Translation of "Celeste" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Celeste" in a sentence and their portuguese translations:

María quiere pintar su auto celeste.

A Mary quer pintar o carro dela de azul-claro.

¿Has mirado un objeto o cuerpo celeste o un planeta?

Você já olhou para um objeto, corpo celeste ou planeta?

- Pinté el techo de celeste.
- He pintado el techo azul claro.

Pintei o teto de azul claro.

Y he aquí que un águila tiende su vuelo por el celeste espacio.

- E eis que uma águia estende seu voo pela amplidão do céu.
- E eis que uma águia vem voando pela amplidão do céu.

El celeste es el color del cielo, y en consecuencia, también del mar, los lagos y ríos.

O celeste é a cor do céu e, em consequência, também do mar, dos lagos e dos rios.

Dijo Dios: "Bullan las aguas de animales vivientes, y aves revoloteen sobre la tierra frente al firmamento celeste."

Depois Deus disse: Que as águas fiquem cheias de todo o tipo de seres vivos, e que na terra haja aves que voem no ar.

Dijo Dios: "Haya luceros en el firmamento celeste, para apartar el día de la noche, y sirvan de señales para solemnidades, días y años; y sirvan de luceros en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra." Y así fue.

Deus disse: "Haja luminares no firmamento do céu para separar o dia da noite. Sirvam eles de sinais para marcar estações, dias e anos, e, brilhando no firmamento do céu, iluminem a terra". E assim aconteceu.

Al igual que sus soles cruzan radiantes toda la espléndida bóveda celeste, felices, hermanos, recorred vuestra vía, como el héroe en camino a la victoria.

Assim como seus sóis cruzam radiantes toda a esplêndida abóbada celeste, contentes percorrei, irmãos, a vossa estrada, qual o herói a caminho da vitória.

Y los puso Dios en el firmamento celeste para alumbrar la tierra, y para regir el día y la noche, y para apartar la luz de la oscuridad; y vio Dios que estaba bien.

Deus os colocou no firmamento do céu, para iluminar a terra, governar o dia e a noite, e separar a luz das trevas. E Deus viu que isso era bom.