Translation of "Actuar" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Actuar" in a sentence and their portuguese translations:

Debe actuar.

Tem de agir.

Hay que actuar.

É preciso agir.

Debemos actuar rápido.

Devíamos agir rápido.

Tenemos que actuar.

Temos de agir.

Tienes que actuar.

você tem que agir.

Debemos actuar de inmediato.

Precisamos agir de uma vez.

Tenemos que actuar ahora.

Temos que agir agora.

Hay que actuar rápido.

É preciso agir rápido.

Tenemos que actuar inmediatamente.

Devemos agir imediatamente.

Hay que actuar ahora.

É preciso agir agora.

Reflexiona antes de actuar.

Pense antes de agir.

Así, decidieron actuar inmediatamente.

E assim, eles decidiram agir imediatamente.

¡Piensa antes de actuar!

Pense antes de agir!

Tenemos que actuar con rapidez.

Temos de agir rapidamente.

Actuar es fácil, pensar es difícil; actuar según se piensa es aún más difícil.

Agir é fácil, pensar é difícil. Agir conforme o que pensamos, é de todas a maior dificuldade.

Debíamos actuar fuertes, cuando estábamos asustados.

Tinha que ser dura, quando me sentia cheia de medo

Prefiero actuar en vez de llorar.

Em vez de chorar, eu prefiro agir.

Tenemos una responsabilidad moral de actuar.

Temos o dever moral de agir.

¡En vez de llorar, deberías actuar!

Ao invés de chorar, você deveria agir!

Tienes que actuar siguiendo la ley.

Tens de agir segundo a lei.

Deja de actuar como un idiota.

Pare de agir como um idiota.

Y actuar seguros, cuando estábamos realmente confundidos.

e tinha que me mostrar confiante quando me sentia confusa.

Actuar, fingir, era una cuestión de sobrevivencia.

Representar, fingir, era uma questão de sobrevivência.

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

El tiempo de actuar está por venir.

É chegada a hora de agir.

Es mucho más fácil hablar que actuar.

É bem mais fácil falar do que agir.

No me gusta actuar delante de otros.

Eu não gosto de atuar na frente de outras pessoas.

Él debe estar loco para actuar así.

Ele deve estar louco para agir assim.

Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA.

Há pouco tempo, temos de atuar agora.

actuar como un humano, es solo tomará tiempo,

agir como um humano. Só vai levar um tempo,

Eso hace que las personas quieran actuar ahora,

que fazem as pessoas quererem agir imediatamente.

Basta de actuar como si fueras un niño mimado.

Pare de agir feito uma criança mimada.

No puedes quedarte parado. ¡Tienes que actuar de inmediato!

Você não pode ficar parado. Deve agir imediatamente!

Cada uno tenía la libertad de actuar a su manera.

Cada um tinha a liberdade de agir a seu modo.

- Tienes que actuar siguiendo la ley.
- Debes obedecer la ley.

- Você deve agir segundo a lei.
- Tens de agir segundo a lei.

Si vas a actuar de esa manera yo me voy.

Se você vai agir desse jeito, eu vou embora.

- Era la única solución.
- Fue la única forma de actuar.

Esse foi o único jeito.

Las malas compañías lo motivaron a actuar de esta forma.

Más companhias motivaram-no a agir desta forma.

Ella canta bien, sin lugar a dudas, pero no sabe actuar.

Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar.

Ante la duda, a veces es mejor no actuar y esperar.

Na dúvida, às vezes, o melhor é não agir, mas esperar.

El hombre, que es un ser racional, no debería actuar por instinto.

O homem, que é um ser racional, não deve agir por instinto.

No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.

Não é a nossa vontade que nos faz agir, mas sim nossa imaginação.

Por su forma de hablar y actuar, se percibe que él es campesino.

O jeito que ele fala e age, dá para perceber que ele é caipira.

La capacidad para proyectar la fuerza, es decir, para actuar fuera de sus fronteras

A capacidade para projetar a força, quer dizer, para agir fora das fronteiras dela

Pensar es fácil. Actuar es difícil. Transformar los pensamientos en actos es lo más difícil.

É fácil pensar, é difícil agir, mas agir segundo o próprio pensamento é o mais difícil.

- Me enfado mucho cuando la veo actuar de ese modo.
- Me cabrea mucho cuando se comporta así.

Eu fico muito chateado ao vê-la agindo dessa forma.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos.

Si actuar de forma que perjudique a dos personas es ser coherente, entonces yo tengo que rever mis conceptos de "armonía".

Se atuar de forma a prejudicar duas pessoas é ser coerente, então eu preciso rever os meus conceitos de "harmonia".

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.

É duro ser mulher. É preciso pensar qual um homem, proceder qual uma senhora, parecer uma garota e trabalhar qual um cavalo.

Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.

Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

Todos los hombres sueñan, pero no por igual. Los que sueñan de noche en los polvorientos recovecos de su mente, despiertan en el día para encontrar que era vanidad, pero los soñadores del día son hombres peligrosos, porque pueden actuar sobre sus sueños con los ojos abiertos, para hacerlos posibles.

Todos os homens sonham, mas de modo diferente. Aqueles que sonham à noite, nos recessos empoeirados de suas mentes, acordados descobrem, de dia, que aquilo era ilusão. Mas os que sonham de dia são pessoas perigosas, pois podem agir de olhos abertos sobre os seus sonhos, tornando-os realidade.

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.