Translation of "Vergüenza" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Vergüenza" in a sentence and their polish translations:

- ¿Tenés vergüenza?
- ¿Tienes vergüenza?

Jesteś zażenowany?

¡Ten vergüenza!

Wstydź się!

Sentí vergüenza.

- Skrzywiłem się.
- Wzdrygnęłam się.

¡Qué vergüenza!

Co za wstyd!

¡Debería darte vergüenza!

Powinieneś się wstydzić!

- Ella se ruborizó de vergüenza.
- Ella se sonrojó de vergüenza.

Poczerwieniała ze wstydu.

No traigas más vergüenza.

Nie przynoś już więcej wstydu.

Él se sonrojó de vergüenza.

Zrobił się czerwony ze wstydu.

El secretismo implica miedo o vergüenza.

Tajemniczość sugeruje strach bądź wstyd.

Trajo la vergüenza a su familia.

- Przyniósł wstyd swojej rodzinie.
- Przyniosła wstyd swojej rodzinie.

¿No te da vergüenza hablar así?

Jak ci nie wstyd tak mówić?

A él le da vergüenza preguntar.

On wstydzi się pytać.

Y ahí vienen las inseguridades. La vergüenza.

Pojawia się niepewność i wstyd.

Hoy, el juicio y la vergüenza rodean un tema diferente.

Dzisiaj osąd i wstyd dotyczą innego aspektu.

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

- Wstyd mi za siebie.
- Wstydzę się za siebie.

Vergüenza, por encima del dolor que esas decisiones causó a otros.

wstyd za ból, jaki te decyzje sprawiły innym.

Las tierras bajas de la inseguridad y la vergüenza nos volverán a llamar

będziemy musieli zejść na niziny niepewności i wstydu,

- Mereciste la condena por tus fechorías.
- Merecías la vergüenza por tus malas acciones.

Zasługiwałeś na zganienie z powody twoich złych uczynków.

En un bar me daría vergüenza que no fuera capaz de abrir una botella.

Wstyd mi było w barze, że nie jestem w stanie otworzyć butelki.

- Es una pena la manera en que son tratados los ancianos.
- Es una vergüenza la forma en que son tratados los ancianos.

To smutne, jak źle traktuje się starych ludzi.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.
- El hombre sentía vergüenza de haber nacido pobre.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.

Myślę, że to wstyd, że niektórzy nauczyciele języków obcych kończyli studia nie studiując języka z rodzimymi użytkownikami.

- Está usted en su casa.
- No tengas vergüenza al entrar a mi casa.
- Sentite como en casa.
- Siéntete como en casa.
- Siéntase como en su casa.

Czuj się jak u siebie w domu.