Translation of "Periódico" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Periódico" in a sentence and their polish translations:

Tomamos un periódico.

Prenumeruję gazetę.

- Por favor, pásame el periódico.
- Tráeme el periódico, por favor.

Proszę, przynieś mi gazetę.

¿Qué periódico estás leyendo?

Jaką gazetę czytasz?

¿Dónde está el periódico?

Gdzie jest gazeta?

Está leyendo el periódico.

On czyta gazetę.

Tom compró un periódico.

Tom kupił gazetę.

Este es un periódico.

To jest gazeta.

Ella compró el periódico.

Kupiła gazetę.

- Este periódico es gratuito.
- Este periódico es gratis.
- Este diario es gratuito.

Ta gazeta jest za darmo.

¿Me permite ver el periódico?

Mogę przejrzeć pańską gazetę?

Tráeme el periódico de hoy.

Przynieś mi dzisiejszą gazetę.

El periódico es de ayer.

Ta gazeta jest z wczoraj.

Rompí el periódico por la mitad.

Przedarł gazetę na pół.

Le quitó el periódico a George.

Zabrał tę gazetę z dala od George'a.

El periódico dice que se suicidó.

W gazecie piszą, że on popełnił samobójstwo.

¿Puedes pasarme el periódico, por favor?

Czy możesz mi podać gazetę?

Ya leí el periódico de hoy.

Czytałem już dzisiejszą gazetę.

Se sentó y leyó el periódico.

On usiadł i przeczytał papier.

Lo he leído en el periódico.

Przeczytałem o tym w gazecie.

Ella lee el periódico cada mañana.

Ona każdego rana czyta gazetę.

- ¿Ha leído usted ya el periódico de hoy?
- ¿Ya habéis leído el periódico de hoy?

- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?

- El periódico es de ayer.
- Este periódico es de ayer.
- Este diario es de ayer.

Ta gazeta jest z wczoraj.

Leí sobre el accidente en el periódico.

Przeczytałem o wypadku w gazecie.

Lo que dice el periódico es verdad.

To, co piszą w gazetach, to prawda.

Él lee el periódico todas las mañanas.

On czyta gazetę każdego rana.

Tráeme el periódico de hoy, por favor.

Przyniesiesz mi dzisiejszą gazetę?

El periódico cuesta menos que el libro.

Czasopismo kosztuje mniej niż książka.

Mi padre lee el periódico mientras desayuna.

Mój ojciec czyta gazetę podczas jedzenia śniadania.

No hay nada interesante en el periódico.

W gazecie o niczym ciekawym nie piszą.

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

Według gazety, ostatniej nocy miał miejsce wielki pożar.

Él siempre hojea el periódico antes de desayunar.

On zwykle przed śniadaniem przegląda prasę.

Supe que lo habían asesinado por el periódico.

Czytałem w gazecie, że ją zamordowano.

¿Ha leído usted ya el periódico de hoy?

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?

Lo que escriben en el periódico es verdad.

To, co piszą w gazetach, to prawda.

Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.

Tom czytał czasopismo, podczas gdy czekał na autobus.

Este periódico está vendiendo cada vez menos copias.

Ta gazeta sprzedaje coraz mniej egzemplarzy.

¿Puedes pasarme el periódico de encima de la mesa?

Mógłbyś mi podać gazetę ze stolika?

¡Compre nuestro periódico y gane un viaje a Jmelnytsky!

Kup naszą gazetę i wygraj wycieczkę do Chmielnickiego!

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.

Przynieś mi, proszę, dzisiejszą gazetę.

El periódico publicó una parodia divertidísima del discurso del presidente.

Gazeta opublikowała zabawną parodię przemówienia prezydenta.

¿Te has suscrito alguna vez a un periódico de habla inglesa?

Czy prenumerowałeś kiedyś angielską gazetę?

- ¿Ya leíste el diario de hoy?
- ¿Ya has leído el diario de hoy?
- ¿Ya leíste el periódico de hoy?
- ¿Ya has leído el periódico de hoy?

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?
- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałaś już dzisiejszą gazetę?

Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.

Według tej gazety, w Bostonie miał miejsce wielki pożar.

Según el periódico de hoy, parece ser que el presidente ha cancelado su viaje a EEUU.

Według dzisiejszych gazet, premier zrezygnował z wizyty w USA.

- El hombre que está leyendo el diario es su padre.
- El hombre que está leyendo un periódico es su padre.

Człowiek czytający gazetę to jego ojciec.