Translation of "Pastel" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Pastel" in a sentence and their polish translations:

- ¿Te gustaría más pastel?
- ¿Quieres un poco más de pastel?

Czy chciałbyś jeszcze trochę więcej ciasta?

¿Cuánto cuesta el pastel?

Ile kosztuje ciasto?

Estaba haciendo un pastel.

- Robiłem ciasto.
- Robiłam ciasto.

Tom trajo un pastel.

Tom kupił ciasto.

Este pastel es muy dulce.

To ciasto jest za słodkie.

¿Quieres otro trozo de pastel?

Może jeszcze kawałek placka?

Guárdame un trozo de pastel.

Zostaw dla mnie kawałek ciasta.

"Cocínanos un pastel o algo", ¿no?

"Upiecz jakieś zarąbiste ciasto"?

Necesito azúcar para preparar un pastel.

Potrzebuję cukru do ciasta.

Aquí tienes tu porción de pastel.

Oto twój kawałek ciasta.

- Mamá horneó un pastel para mi cumpleaños.
- Mi mamá horneó un pastel para mi cumpleaños.

Mama upiekła ciasto na moje urodziny.

"¿Quieres otro trozo de pastel?" "Sí, gracias"

"Chcesz jeszcze jeden kawałek ciasta?" "Tak, poproszę".

Coma pastel si lo desea, por favor.

Proszę się częstować ciastem.

Tienen que repartir el pastel en partes iguales.

Musisz równo podzielić ciasto.

- Tu tarta está deliciosa.
- Tu pastel es delicioso.

Twoje ciasto jest pyszne.

Probé un trozo de pastel y estaba delicioso.

Spróbowałem ciasta i było pyszne.

Puedes comerte el resto del pastel si quieres.

Jeśli chcesz, możesz zjeść resztę ciasta.

Voy a preparar un pastel para el cumpleaños de María.

Na urodziny Mary zrobię tort.

- Tu tarta está deliciosa.
- Vuestra tarta está deliciosa.
- Tu pastel está delicioso.

Twoje ciasto jest pyszne.

- Esta torta es dulce.
- Este pastel está azucarado.
- Esta tarta está dulce.

To ciasto jest słodkie.

- Corta la tarta con un cuchillo.
- Corta el pastel con un cuchillo.

Potnij ciasto nożem.

- ¿Quiere usted la mitad de este pastel?
- ¿Quieres la mitad de esta torta?

Chcesz połowę tego ciasta?

- A mi también me gustan los pasteles.
- A mí también me gusta el pastel.

- Lubię też ciasto.
- Ciasto też lubię.
- Ja również lubię ciasto.