Translation of "Lenguas" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Lenguas" in a sentence and their polish translations:

Jorge habla cuatro lenguas.

Jorge zna cztery języki.

¿Qué lenguas hablas fluidamente?

W jakich językach mówisz biegle?

- Habla diez lenguas.
- Él habla diez idiomas.
- Él habla diez lenguas.

On mówi dziesięcioma językami.

Él sabe hablar cinco lenguas.

On potrafi mówić w pięciu językach.

Me encanta aprender otras lenguas.

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.

Uczę się dwóch języków obcych.

Jorge puede hablar cuatro lenguas.

Jorge mówi w czterech językach.

Aprender lenguas extranjeras es difícil.

- Nie jest łatwo uczyć się języków.
- Nauka języków obcych jest trudna.

Ella puede hablar tres lenguas.

Ona umie mówić w trzech językach.

- Todas las lenguas del mundo son bonitas.
- Todas las lenguas del mundo son magníficas.

Wszystkie języki świata są piękne.

¿Cuántas lenguas debe saber un diplomático?

Ile języków powinien znać dyplomata?

Los niños tienen que aprender lenguas extranjeras.

Dzieci muszą nauczyć się języków obcych.

Ella está conocida como especialista en lenguas.

Ona jest uznanym ekspertem w dziedzinie językoznawstwa.

- Jorge habla cuatro lenguas.
- Jorge habla cuatro idiomas.

Jorge zna cztery języki.

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Na świecie istnieje ponad cztery tysiące języków.

- ¿Cuántas lenguas hablas bien?
- ¿Cuántos idiomas hablas bien?

- Iloma językami dobrze się posługujesz?
- W ilu językach dobrze mówisz?

En el mundo hay más de siete mil lenguas.

Na świecie jest ponad siedem tysięcy języków.

Mis aficiones son la lectura y las lenguas extranjeras.

Moje zamiłowania to czytanie książek oraz nauka języków obcych.

El chino es mucho más difícil que otras lenguas extranjeras.

Chiński jest o wiele trudniejszy od pozostałych języków obcych.

El chino es considerablemente más difícil que otras lenguas extranjeras.

Chiński jest znacznie trudniejszy od innych języków obcych.

- ¡Me gustan los idiomas extranjeros!
- ¡Me gustan las lenguas extranjeras!

- Lubię języki obce!
- Języki obce mi się podabają!

El chino es mucho más complicado que otras lenguas extranjeras.

Chiński jest znacznie trudniejszy od innych języków obcych.

La mayoría de los ciudadanos suizos hablan dos o tres lenguas.

Większość Szwajcarów mówi dwoma albo trzema językami.

El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo.

Chiński i Włoski to najlepsze języki na świecie.

Lenguas como el francés, italiano y español tienen sus orígenes del latín.

Takie języki jak francuski, włoski i hiszpański, pochodzą od łaciny.

El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

En general, a los japoneses no se les dan bien las lenguas extranjeras.

- Ogólnie rzecz biorąc, Japończycy są słabi w językach obcych.
- Z zasady, Japończycy nie są dobrzy w językach obcych.

¿Has percibido la semejanza en la pronunciación entre las lenguas polaca y portuguesa?

Zauważyłeś podobieństwo w wymowie po polsku i po portugalsku?

Perdona, no lo he entendido. Quizá podrías traducirlo a alguna de las siguientes lenguas:

Przepraszam, nie zrozumiałem tego. Czy mógłbyś przetłumaczyć to na któryś z następujących języków?

El esperanto, el ido, el interlingua, el klingon, el lojban, el na'vi y el volapük son lenguas artificiales.

Do języków sztucznych należą esperanto, ido, interlingua, klingoński, lojban, na'vi i volapük.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Byłoby wspaniale, gdybym potrafił mówić w dziesięciu językach.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.
- Estudiar una lengua extranjera es difícil.

Nauka obcego języka jest trudna.

Los Estados Unidos y Gran Bretaña tienen lenguas de signos distintas. La lengua de signos mexicana también es distinta de la lengua de signos española.

USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.