Translation of "Vista" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Vista" in a sentence and their korean translations:

¡Qué vista!

경치 끝내주네요!

Oculta a la vista.

숨겨져 있었을 겁니다.

Desde diferentes puntos de vista,

문제를 가능한 모든 각도에서 바라보고

Sin seguridad a la vista,

보안요원이 보이지 않는 상황에서

Raramente vista, mucho menos filmada,

‎촬영은커녕 보기조차 힘든...

Llegamos a la cima. ¡Qué vista!

절벽 위에 올랐습니다 경치 끝내주네요!

Han cambiado mis puntos de vista.

그들이 제 시선을 바꿔놨죠.

No puede atraparlos con la vista.

‎눈으로는 잡을 수 없습니다

A primera vista, es bastante convincente...

제가 하고 싶은 말은, 해수 산성화를 막는 일은

La siguiente bola desaparece a plena vista

다음 공은 시야에서 사라집니다.

También hablaron de algunos puntos de vista

또한 다른 관점도 얘기했습니다.

Estos planetas se observan a simple vista.

맨 눈으로도 볼 수 있습니다.

No quiero perderla de vista, está enroscada.

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Y desde este nuevo punto de vista,

이 새로운 자리에서

Cuando David levantó la vista y dijo:

데이비드가 절 보고 말했죠.

Compensa la ilusión de la vista meramente física.

신체적 시력이 일으킨 환영을 보완해주죠.

Entonces, desde un punto de vista puramente económico:

그래서 순수하게 경제적인 관점으로만 보면

No quiero perderla de vista. Ya está enroscada.

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

En el décimo aniversario de perder la vista.

시력을 잃은지 10년째 되는 날이었습니다.

Mediante la vista, el olfato y la ecolocalización,

‎시각, 후각, 반향정위를 이용해서

Cuando la vista desaparece, otro sentido se encarga.

‎앞이 보이지 않자 ‎또 다른 감각이 발동합니다

Pero nuestra vista no está solo en el beneficio,

저희는 이윤뿐 아니라

Urano, por ejemplo, es casi imperceptible a simple vista.

천왕성을 예로 들면 맨눈으로 거의 보이지 않습니다.

Neptuno, en cambio, es totalmente imperceptible a simple vista.

해왕성은 절대 우리 눈으로 볼 수 없습니다.

No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

La mayoría de nuestros amigos comparten nuestros puntos de vista.

대부분의 친구들은 비슷한 관점을 갖고 있죠.

Nuestra vista meramente física no es tan fiable como asumimos.

순수한 신체적 시력은 생각 보다 믿을만하지 못합니다.

Lo mejor que pueden hacer es hallar una vista panorámica.

먼저 할 수 있는 최고의 방법은 전경을 바라보는 겁니다

Los datos oceánicos son escasos desde cualquier punto de vista.

해양 자료는 절대적으로 부족합니다.

Con alguien que tenía puntos de vista tan claramente racistas.

이렇게 많은 공통점을 가졌단 사실을 받아들일 수 없었죠.

Apuesto a que están familiarizados con esta vista del océano,

여러분 모두 이런 바다의 모습에 익숙하실 겁니다.

O un restaurante en un bote con una hermosa vista.

혹은 멋진 풍경을 볼 수 있는 선상 식당과 같습니다.

Suena inteligente. No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

현명한 선택일 겁니다 뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Pero he aprendido a distanciarme de los puntos de vista odiosos,

하지만 전 증오가 담긴 시선에서 한 걸음 떨어져서

Sin alejarme de la persona que expresa esos puntos de vista.

증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.

Para poner sus propios huevos. Con menos depredadores a la vista,

‎알을 낳습니다 ‎밤에는 포식자가 적으므로

Ahora bien, un punto de vista opuesto proviene de los deportes.

대조적인 견해는 스포츠 쪽에서 나왔습니다.

Tal vez estos microbios fuera de la vista y de la mente

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

Es una herramienta poderosa que incluye tanto la vista como la percepción

시야와 식견 모두를 강화시켜 주고

Y, en ese tiempo, desarrolló la vista más compleja del reino animal.

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

Durante el día, su vista es tan buena como la del elefante.

‎낮 동안 하이에나의 시력은 ‎코끼리와 비슷합니다

Esto es la vista de una entrega desde nuestro centro de distribución;

이것은 실제로 저희 배급센터에서 지켜보는 운송 상황 화면입니다.

Es una vista previa de hacia dónde nos dirigimos todos si no actuamos.

당장 행동에 나서지 않으면 언젠가 우리 모두에게 벌어질 일의 예고편입니다.

Todos pensamos que lo conseguimos a primera vista y en un repentino destello.

순간적으로 한번 슬쩍 보고 알았다고 생각하지만

En la tierra y de noche, su vista es peor que la nuestra.

‎육지에서 밤이라면 ‎새끼 물개는 인간보다 눈이 어둡죠

Nuestra vista física, de la que dependemos por encima de todos los demás sentidos,

신체 감각 중에서 우리가 가장 의존하는 시각은

La vista de una corúa real se adapta para cazar peces bajo el agua.

‎뱀목가마우지의 시력은 ‎물고기를 잡는 데 적응됐습니다

A mitad de la noche, las cámaras de poca luz revelan una vista extraordinaria.

‎깊은 밤 ‎저조도 카메라가 ‎믿을 수 없는 광경을 포착합니다

Para contarles una historia de oscuridad y de luz, de la vista física y de la visión.

어둠과 빛, 그리고 신체적인 시력과 시각에 대해 얘기하려 합니다