Translation of "Tal" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Tal" in a sentence and their korean translations:

Tal vez no.

‎아닌가 봅니다

Tal cual una batería.

배터리랑 똑같은 거죠.

O, tal vez, ¿así?

아니면 이런 건가요?

Una barrera tal vez.

물론 장벽이 있긴 합니다.

¿Qué tal un 30 %?

30%는 어떤가요?

Dejándonos tal y como empezamos.

시작했던 처음으로 돌아오게 됩니다.

tal vez es demasiado fuerte,

너무 강하다고 하거나 말이죠.

O, tal vez, un perdido.

혹은 길 잃은 사람처럼요.

Por suerte, tal cosa existe,

다행히, 지하에도 식물과 같은 것이 존재하며

O tal vez a esto.

기억해주셨으면 합니다.

Algo más pequeño, tal vez.

‎더 작은 사냥감을 찾아야겠군요

¿Qué tal si soluciono la procrastinación?

만약 내가 미루기를 고친다면 어떨까?

Y tal vez para ser escuchado.

듣기도 어렵습니다.

Hay una mejor manera, tal vez,

하지만 더 좋은 방법이 있을지도 모릅니다.

Pero una victoria de tal magnitud

하지만 이런 큰 승리를 거둘 때

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

우리는 얼마나 성과를 끌어올릴 수 있는지 보고싶었습니다.

Tal vez no tantos como son ahora.

아마도, 여러분 만큼 많지는 않겠죠.

Con tal de alcanzar su mayor potencial?

여러분의 잠재력의 최대한 발휘하기 위해서 말이죠.

tal como Eric tomó sus métodos cuantitativos

에릭이 정량적인 방법들을

Pero tal vez eso no sea lo importante.

하지만 그건 그리 큰 문제가 아니죠.

Y, tal como me había dicho el médico,

의사 말대로 조기 사망의

Tal vez, nueces de ardillas o algo así.

다람쥐 먹이라거나 그런 거요

¿Qué tal si todos abrazamos nuestro interior perezoso

우리 내면의 게으름을 받아들이면 어떨까요?

Pero una, creo, tal vez sea menos aspiracional

그러나 제 생각에 그 미덕은 어쩌면 열망이 덜하고

tal vez podría ayudarte y cantarte una canción,

어쩌면 제가 당신 곁에서 도우며 또 노래도 불러주고,

Tal vez podrían no tratarse solo de comida.

공원은 음식을 얻는 장소만이 아닐 수도 있다.

Me voy a la tierra tal como soy,

원래의 모습으로 땅속으로 들어갑니다.

Tal vez te asustas y tratas de huir.

어쩌면 여러분은 깜짝 놀라서 도망가려 할 수도 있어요.

O tal vez tratas de engañar al goblin.

그것도 아니면 고블린을 속여 넘기려고 시도할 수도 있지요.

Y, tal vez, algún día, en todo el mundo.

그리고 언젠가는 전 세계에서요.

Compramos un anillo, tal vez flores, o un regalo.

보통 반지나 꽃, 혹은 선물을 사죠.

O tal vez más enfrentamientos, aún no lo sabemos,

격렬한 충돌이었을지도 모르죠. 아직 자세히는 모릅니다.

Y tal vez hacerlas sentir un poco menos solas.

그들을 조금 덜 외롭게 느끼도록 만드는 것입니다.

Tal vez hayan visto un perro como este antes,

여러분은 이런 개를 본적이 있거나

Tal vez esto explicaba el origen de la Luna.

아마도 이것이 달의 기원을 설명할 방법일 테니까요.

Kai-Fu Lee: ¿Y qué tal en otro idioma?

카이 푸 리: 다른 언어로는요?

Pero tal vez el desarrollo de la vida compleja

하지만 이것이 복합생명체로 진화하기 위해서는

Pero tal vez es el destino de muchos planetas

하지만 많은 행성들의 운명은

tal como se ha demostrado en este TEDGlobal 2017.

여기 TED Global 2017이 보여주었듯이요.

Porque tal como está, no creo que lo sea.

변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

‎저와의 상호 작용이 ‎놀랍게도 즐거웠나 봐요

O tal vez, el dios moribundo y resucitado, quién sabe.

죽음과 부활의 신이었던가? 누가 알아요.

tal vez les permita reescribir una parte de la historia.

여러분은 역사의 한 페이지를 다시 쓰게 될지도 모릅니다.

Y tal vez está fuera del ámbito de su experiencia,

그 문제가 여러분의 전공과 관련한 것이 아니더라도

Y, como tal, tiene tanto un componente físico, el sonido,

소음에는 실체적 요소, 즉 소리와

Gente que era buena gente, tal vez incluso buenos empleados,

좋은 사람이었던 사람은 아마도 더 좋은 직원이겠지만,

O tal vez simplemente no quieren arriesgarse a un encuentro

아니면 그들은 위험에 직면하길 원하지 않을지도 모르겠는데요.

Pero hay otra, que tal vez sea aún más sorprendente.

이보다 더 놀라운 이유가 또 있습니다.

O, tal vez, le cuesta encontrar comida durante el día.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

Tal vez mi experiencia con la WWE no fue ideal.

WWE에서 제가 한 경험은 최고의 것은 아닐지도 몰라요.

Tal vez intenta imitar algunas algas moviéndose con el oleaje.

‎물결에 흔들리는 다시마나 조류를 ‎흉내 내려고 그러는 것 같아요

Tal vez sacas tu arma y te preparas para luchar.

아니면 무기를 뽑아들고 전투에 대비할 수도 있고요.

Quien desafiaba al ejército de tal forma que había que enviar

5만 명 가량을 서부 사막으로 보내고도

Y tal vez utilizarla para resolver algunos de nuestros problemas sociales?

공교육 안에서 사회문제를 해결할 방법을 찾아봅시다.

Y que algún autor había pasado meses, tal vez años, escribiéndolas.

작가들이 글을 쓰기 위해 몇 달 혹은 몇 년의 시간을 보냈다는 걸 알았어요.

Pero hoy, tal vez como una oda a nuestros filósofos antiguos,

하지만 오늘날 우리는 고대의 철학자들에 대한 예찬으로서

Resulta que, en este contexto, cuando se nos presenta tal información,

이 상황에서 우리는 가지고 있는 정보를

Tal vez ya escucharon sobre cómo mirar detrás de las esquinas,

처음에 모퉁이 너머를 보는 것에 대해 말씀드렸는데

Tal vez en este punto, ¿creen Uds. que soy una idealista?

혹은 제가 이상주의자라고 생각하시나요?

Saber que tal vez solo tendría unos cuantos meses de vida

살 수 있는 날이 이제 몇 개월 뿐 아니라는 사실은

Y sí, tal vez limpiar el océano sea una tarea inútil.

네, 해양 청소는 헛된 노력일 수도 있습니다.

Tal vez podría convertirme del chico que divertía a sus amigos,

친구들을 웃기던 소년에서

De manera tal que millones de trabajadores en todo el mundo

전 세계 수백만 명의 노동자들이

Sabes, tal vez yo podría haberme llevado esto sin una bolsa.

이걸 봉투 없이도 가져올 수 있었을 거예요.

El universo, tal y como lo conocemos, empezó con un big bang,

우주는 우리가 알다시피 빅뱅으로 시작했습니다.

tal vez sea difícil imaginar cómo es pasar los días en tránsito

며칠 동안 환승하는 것이 어떤 건지 잘 모르실 겁니다.

Tal vez mi trabajo sea escuchar lo que el universo me muestra

대신 내 일은 아마 우주가 내게 보여주는 걸 듣고

Tal vez estos microbios fuera de la vista y de la mente

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

No son soluciones del tipo “algún día, tal vez si tenemos suerte”,

"운 좋으면 언젠가는" 라는 식이 아니라

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

우리의 선견지명을 발휘할 수 없게 설계되어 있으니까요.

O tal vez el tipo de Wall Street codicioso e insensible, ¿no?

혹은 아마 무정하고, 욕심 많은 월스트리트 유형이겠지요, 맞나요?

¿qué tal si lo hiciéramos con personas que no lucen como nosotros?

만일 우리와 다르게 생긴 사람들과 일을 한다면 어떨까요?

Eros, tal y como era descrito en el libro, era básicamente deseo sexual,

에로스는 기본적으로 성적 욕구라고 했습니다.

tal vez decirle a alguien que realmente se preocupan por cómo se siente.

그들이 진실로 느끼는 것에 대해 다른 사람에게 말하게 합니다.

Tal vez sus palabras al fin y al cabo no estaban llenas de rabia.

어쩌면 그는 화가 나서 말한 것이 아니었을 수도 있고

No es tan diferente de los monitores de actividad que tal vez lleven puestos

여러분 중에도 착용하고 계실 운동량 기록 장치와 다르지 않죠.

En un rango perfecto para el agua y la vida tal como la conocemos,

정말 딱 물과 생명을 위해 알맞게 푸른 대양과 검은 무한함 사이에서

Tal y como lo estuve yo muchos años hasta que aprendí magia y fui aceptado.

지난 수년간의 저 같군요, 마술을 배우고서 인정받기 전의 제 모습이요.

Y eso me hace sospechar un poco que, tal vez, el oasis es un espejismo.

그래서 어쩌면 저 오아시스가 신기루일지도 모른다는 의심이 드네요

Puede que hasta usen la luz para cazar. O, tal vez, solo disfrutan del espectáculo.

‎그 빛을 이용하여 ‎사냥하는 것인지 모릅니다 ‎아니면 ‎그저 즐기는 것인지도 모르죠

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

소셜미디어를 쓰는 것은 제 직업적 성공의 중요한 부분이 아닐 수도 있습니다.

O tal vez a un pez que sale del agua y se desplaza en tierra firme.

육지에서 기어다니는 물고기를 떠올릴 것입니다.