Translation of "Existe" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Existe" in a sentence and their chinese translations:

- Ella no existe.
- No existe.
- Él no existe.

他不存在。

Dios existe.

上帝存在。

Él no existe.

他不存在。

¿El amor existe?

愛存在嗎?

Dios no existe.

上帝不存在。

¿Existe la historia objetiva?

客观的历史存在吗?

El amor no existe.

愛不存在。

¿Crees que Dios existe?

你相信神存在嗎?

Esta palabra no existe en francés.

这个单词法语没有的。

Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.

由于诸多不幸因素,单亲家庭在增长中。

¿Existe alguna forma de vida en Marte?

火星上有生物嗎?

Ya no existe esa superstición tan absurda.

這種荒謬的迷信已不復存在了。

Fíjese que el máximo no siempre existe.

注意,最大值不总是存在的。

Hasta donde sé, no existe tal palabra.

据我所知,这个词不存在。

Esta frase no existe todavía en tatoeba.org.

這個句子還沒在tatoeba.org上出現過。

¿Existe algún vuelo directo a Nueva York?

請問有沒有飛往紐約的不停站航班?

Me pregunto si existe vida en otros planetas.

不知道別的星球上有沒有生物呢?

¿Por qué existe Miss Italia y no Mister Italia?

為什麼有意大利小姐卻沒有意大利先生?

- No hay amor sin celos.
- No existe el amor sin celos.

- 爱都是嫉妒的。
- 没有妒忌就没有爱情。

Él nació en un castillo que hoy en día ya no existe.

他出生在一个宫殿里,那宫殿已经不存在了。

Dices que Nessie es un ser imaginario, pero yo creo que ella existe.

你说尼斯湖水怪是虚构的,但我觉得它真实存在。

Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.

如果世界上没有神,那么我就用双手创造出神。

Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello.

它的確存在, 但是因為人們將它視為禁忌而不去談論它, 也就不需要多說什麼了。

La Ley de Descubrimientos de Colón establece: Si descubriste algo ANTES que Cristóbal Colón, entonces lo que descubriste no existe.

哥倫布的發現新大陸法則:如果你在克里斯多福·哥倫布之前發現了某個東西,那麼你所發現的是不存在的。

He oído hablarse que no existe ninguna manera para que uno alcance un dominio nativo de un idioma si no lo ha comenzado a estudiar antes de cumplir los doce años.

我聽說,如果沒在十二歲前開始學一個語言,是無法達到母語等級的。

La institución pública ya no existe, y no puede existir más, porque donde ya no hay patria no puede haber ciudadanos. Estas dos palabras, patria y ciudadano, deben ser borradas de las lenguas modernas.

公共的机关已不再存在了,而且也不可能存在下去,因为在没有国家的地方,是不会有公民的。“国家”和“公民”这两个辞应该从现代的语言中取消。