Translation of "Empezar" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Empezar" in a sentence and their korean translations:

Acaba de empezar".

저는 막 시작했단 말이에요."

Simplemente vuelve a empezar.

그저 다시 일어나면 돼요.

Quisiera empezar haciendo unas preguntas.

자, 몇가지 질문을 하면서 시작하고자 합니다.

Acababa de empezar el estudio

연구를 막 시작했을 때

Es empezar desde el corazón,

마음으로부터 시작하는 거예요.

Deben empezar a hacerlo diario.

이제 매일매일 싫어하는 걸 관둬보세요.

Antes de empezar, me gustaría aclarar

시작하기 전에 분명히 해두고 싶습니다.

Podemos empezar a moldear una sociedad,

새로운 사회를 만들 수 있고 그 곳에선

Deberíamos empezar por las características apropiadas.

올바른 특질에 초점을 맞춰야 합니다.

Pero tengo que empezar la historia

하지만 먼저 이 이야기로 시작을 해야겠어요.

Decidí empezar a hacerme estas preguntas

저는 이러한 질문을 스스로에게 던지고

empezar hablando de por qué nos importa,

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

Solo se necesita una grieta para empezar.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Que pudimos empezar a estudiarlas en profundidad.

저흰 이 박테리아를 제대로 연구할 수 있었습니다.

Y que de repente podía empezar de cero.

한순간에 새롭게 시작할 수 있게 된 것도 축하할 일이죠.

Entonces, tú mejor deberías empezar hacerlo que suceda

그러니 여러분 모두 얼른 실제로 꿈들을 이루기 시작하세요.

¿Por dónde empezar? ¿Qué tenemos que dejar ir?

어디서 시작해볼까요? 뭐부터 놓아 버릴까요?

Mi madre, o mi padre, debería empezar por él,

엄마 또는 아빠께서는, 우선 먼저

Podrán empezar a crear relaciones que realmente les convengan.

여러분에 맞는 관계를 만들 수 있고요.

Y tenemos que empezar a contestar con la verdad.

진실적인 대답을 해야 하는 것이지요.

Recientemente, he podido empezar a reconstruir mi propia identidad,

최근 전 제 정체성을 재정립하기 시작했어요.

Ahora tenía que tomar una decisión, empezar de nuevo.

이제 저에게는 다시 시작할 수 있는 선택권이 주어졌습니다.

Me gustaría empezar, si me permiten, haciéndoles unas preguntas.

여러분께 질문 몇 개 드리며 시작하겠습니다.

Cuando los pulpos se acercan para empezar a pelear,

싸우려 서로에게 다가갈 때

Decidí dejar P&G para empezar mi propia empresa.

저는 P&G를 나와 저의 회사를 만들기로 결심해요.

Para empezar, no tienen que recordarme que soy flaco.

첫째로, 제가 마른 것을 상기시켜주지 않아도 돼요.

Podrán empezar a perseguir intereses que serán sus grandes pasiones.

열정을 다할 수 있는 것을 추구할 수 있습니다.

Quizá deban empezar a crear arte de una manera nueva.

새로운 방식으로 예술을 창조할 수도 있습니다.

Pero tenemos que empezar a contestar preguntas sobre la raza,

하지만, 우리는 인종 질문에 이제 답을 주어야 합니다.

Y empezar a existir como mi yo pleno y auténtico.

그리고 진정한 제 자신으로서 존재할 준비도 되었습니다.

Para empezar, para quienes no saben a qué me dedico,

먼저는 제 정체에 대해 익숙치 않은 분을 위해

Pero tenemos que empezar por centrarnos en las cosas correctas.

단, 초점을 제대로 잡고 시작해야 해요.

De todas maneras, un año después de empezar mi viaje,

어쨌든 제가 여행을 시작한 지 일년이 지났을 때

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

‎그런 다음에는 문어처럼 ‎생각해야 했죠

Antes de que puedas empezar la aventura en D&D,

D&D에서 모험을 시작하기 전에

Hay que empezar a prepararse para la migración global de hoy.

우리는 세계적인 이주에 대해 준비해야 합니다.

Podemos empezar preocupándonos por la educación de los hijos de otros.

먼저 다른 사람들의 자녀 교육에도 관심을 가져야 합니다.

Hay algunas cosas con las que todo el mundo puede empezar.

누구나 쉽게 시작할 수 있는 그런 것도 있습니다.

Cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar,

누구나 시작할 수 있게 해주는 첫 네 단계,

Y empezar a pensar más rápido y mejor por sí mismos.

재빠르게 생각할 수 있도록 난상토론(브레인스토밍)도 시작 했어요.

Para empezar en una gran empresa estatal italiana, de la industria petrolera.

대규모 이탈리아 국영 석유 회사에 입사했습니다.

En general, tendemos a querer borrar el dolor y empezar de cero,

우리는 종종 우리의 고통을 백지로 덮고 싶어 하는 경향이 있습니다.