Examples of using "Servir" in a sentence and their japanese translations:
ここがいい
より多くの人々にサービスを提供し
果物を何かいかがですか。
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
私で何かお役に立てますでしょうか。
これなら夜も越せるよ
コミュニケーションは より距離を近づけ 互いに理解する手段であるべきで
これなら夜も越せるよ
白ワインをグラスでお願いします。
- もう少しケーキを召し上がりませんか。
- もうすこしお菓子を食べませんか。
- パイをもう少しいかがですか。
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
- お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
- もう少し紅茶をいかかですか?
炭素を貯蔵してくれていることへの敬意
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
彼はその後、復元された君主制をロシア大使として、
- 亜酸化窒素は麻酔としてもはや使用されていない。
- 笑気は麻酔としてもはや使用されていない。
スーシェは、イタリアでの最初の華麗なキャンペーンでナポレオンの下で奉仕し
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
パイをもう少しいかがですか。
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
彼はその後、ブルーン将軍、次に スイスの マセナ で 非常に効果的な参謀長を務めました
れ、マセナ将軍の新しい参謀長を務め、「完璧に」その役割を果たしました。
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。