Examples of using "Señal" in a sentence and their japanese translations:
どの合図を使うべきかな?
標識は見ませんでした。
それって、よくない兆候ね。
- お話中です。
- 話し中です。
まだオアシスの気配はない
暗い雲は雨の前兆だ。
彼らは出発の合図を待っていた。
- この風は嵐の前兆だ。
- この風は嵐の印だ。
リスの痕跡があるぞ
合図はない 捜し続けろ
信号は赤から青に変わった。
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
彼女には全く反省の色が見えなかった。
いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
有意な信号が まったく見られなかったのです
彼女は私に黙っているように合図した。
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
この深い谷をこえても
つまりここは 酸素が少ないんだ
「行き止まり」という 標識を過ぎました
この事態を変える必要がある というサインなのです
なぜなら火星に届くだけで 20分もかかるのです
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
これは自然界では 悪いサインだ
車に徐行するようにと合図した。
進んで責任を取るということは成熟の印である。
運転者は信号に注意しなければならない。
あたかもその刺激を怖れることを 学習したことがないかのようでした
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
彼女はこっくりとうなずきました。
あの動きなら 食料を見つけたんだ
あの動きなら 食料を見つけたんだ
あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
運転者は信号に注意しなければならない。
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
この光は飛べないメスへの 求愛のサインだ メスは米粒ほどの大きさ
沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。