Translation of "Roca" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Roca" in a sentence and their japanese translations:

Esta roca tiene forma de animal.

この岩は、動物の形をしている。

Estaba tan duro como una roca.

それはまるで岩のように堅かった。

- Él golpeó su cabeza contra una roca.
- Él se golpeó la cabeza con una roca.

彼は頭を岩にぶつけた。

Y así, la roca se aleja lentamente.

‎岩が のそのそ動くんだ

No pises esa roca. Va a caerse.

その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。

Vi que los trabajadores volaron una roca.

作業員が岩を爆破しているのを見た。

No deberías pisar esa roca. Podría caerse.

その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。

- Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.
- Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

La forma en que la roca brilla naranja

岩が朱に染まり

La pongo alrededor de esta roca. La aseguro.

この岩に結ぼう ヘルメットを

Vaya, esta roca se pone muy resbaladiza aquí.

この岩はかなりすべりやすい

Ataremos esta cuerda a esta roca y bajaremos

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Bien, ataremos esta cuerda a esta roca, bajaremos

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Bien, ataré esta cuerda a esta roca, bajaré

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Gota a gota, el agua perfora la roca.

- 点滴が石をうがつ。
- 塵も積もれば山となる

Bien, ataremos esta cuerda a esta roca y bajaremos

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Bien, usaré esta cuerda, la ataré a esta roca,

ロープを使うよ この岩に結ぶ

Pues, debajo del hielo tenemos el lecho de roca.

氷の下には基盤岩があります

Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

Quizás el collar se atoró en una roca o algo.

それで発信器が引っかかった

Se trepó a una roca fuera del agua y yo…

‎海から上がり ‎岩によじ登っていた

Pero es la roca más grande que pude encontrar por aquí.

でもこれが見つけた中で 1番大きな岩だ

Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.

‎体を丸めて ‎岩のようになることも

Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente.

新しい水路を作るために岩が爆破された。

Vista de lejos, la roca se ve como un viejo castillo.

遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。

Él tiró con todas sus fuerzas, pero la roca permaneció inmóvil.

彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。

No importa cuanto lo intente, no puedo nadar hasta esa roca.

いくらやってみてもあの岩まで泳ぐことはできない。

Lo único que tengo de refugio es brezo mojado, musgo y roca.

ここにあるのは ぬれたヒースか コケか岩だけだ

Y luego quería quedarme quieto, así que me aferré a una roca.

‎岩につかまり ‎後ろに歩き続けた

Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.

少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。

Sentada en una roca, ella cantaba una dulce canción mientras se peinaba.

岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。

Una roca que sobresalía de la ribera se metía en el río.

岩が岸から川に突き出ていた。

Y en el centro de este montículo había una roca pequeña y peculiar,

この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの

El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca

レーダーで基盤岩が検出できる理由は

- Esta roca tiene forma de animal.
- Esta piedra tiene forma de un animal.

この岩は、動物の形をしている。

La poesía debe ser nueva como la espuma, y longeva como la roca.

詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。

O... ...intentamos meternos a la sombra de uno de estos grandes aleros de roca.

または― 大きな岩の張出しの下で 日陰に入るか

- Estaba tan duro como una roca.
- Era duro como piedra.
- Estaba duro cual piedra.

それはまるで岩のように堅かった。

En estos casos, deben tener algo que proteja la cuerda del filo de la roca.

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

Que suben y bajan hasta 16 metros. A medida que las mareas retroceden, dejan piscinas de roca.

‎干満差が16メートルに ‎なる場所もある ‎潮が引くと潮だまりができる

- Estaba tan duro como una roca.
- Estaba duro como una piedra.
- Era duro como piedra.
- Estaba duro cual piedra.

それはまるで岩のように堅かった。

Anoche colgué la ropa afuera para que se secara y por la mañana se ha congelado tan dura como una roca.

昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。