Translation of "Probable" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Probable" in a sentence and their japanese translations:

Es simplemente muy poco probable.

しかし その可能性は非常に低いのです

Más lo consideramos como probable.

判断する傾向が強い ということです

Es probable que él venga.

- 彼はやって来そうだ。
- 彼はおそらく来るだろう。

Es probable que llegue pronto.

彼はまもなく着くだろう。

Es posible, pero no probable.

それは可能だが、まずあり得ない。

Es probable que hoy llueva.

今日は雨が降りそうだ。

Es posible pero no probable.

- それは可能だが、まずあり得ない。
- あり得るけど、多分ないな。

Eso es muy poco probable.

あり得ねぇー。

Es probable que Jane venga.

十中八九ジェーンは来るだろう。

Es menos probable que se retiren

彼らはあまり離れていくことはなく

Y más probable que refieran amigos,

友人に紹介する確率が高いです

Es probable que vuelva a llover.

また雨が降りそうだ。

Es poco probable que se casen.

彼らは結婚しそうもない。

Es poco probable que ella venga.

彼女は来そうにない。

Es probable que consiga la beca.

彼は奨学金を得られそうだ。

Es probable que ella tenga éxito.

彼女の成功はありえることだ。

Es menos probable que aparezcan el momento.

本番でそのような考えや不安に 苛まれる可能性を減らせるそうです

Es probable que ella viva 100 años.

彼女は百歳まで生きられそうだ。

Y es más probable que seamos exitosos.

成功しやすくなり

Él es el menos probable que venga.

彼が一番やってきそうにない。

- No es probable que lo hiciera a propósito.
- No es probable que él lo hiciera a propósito.

彼がわざとそうしたとも思えない。

Y es más probable que acepten tu oferta.

与えられた提案を 承諾しがちだということです

Era más probable que dieran una respuesta positiva

公演の後では前と比べ

Como era poco probable que alguna vez mejorara,

回復の兆しも見えなかったので

Es probable que nuestro equipo gane el partido.

私たちのチームが試合に勝つだろう。

Según la radio,es probable que llueva mañana.

ラジオによると、明日は雨になるそうです。

Es poco probable que una sola lo resuelva todo.

どれも 単独での解決は見込めません

Es probable que lleguemos allá antes de que oscurezca.

- 暗くならないうちにそこに着きそうだ。
- 暗くなる前にそこに着けそうよ。

Es probable que el presidente de la universidad renuncie.

その大学の学長は辞職しそうである。

Es probable que un accidente así ocurra de nuevo.

そういう事故は再発するおそれがある。

Cuando intentaron rastrear su origen, encontraron una fuente probable

その発生源を辿ったところ 有力な場所が見つかった

Creo que lo más probable es que tengas razón.

おそらく、あなたが正しいと思います。

Es probable que él apruebe el examen de acceso.

彼は入試に合格しそうだ。

Creo que es muy probable que perdamos a esta especie,

この種が絶滅する可能性は とても高い

Es probable que mi padre venga en el siguiente tren.

ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。

Es más probable que me des lo que yo realmente quiero.

相手から 自分の望んでいるものを もらえる可能性が高まります

Pero es más probable que sean matados a que ellos maten.

実は殺すより 殺されるほうが多いのです

Es muy probable que la muerte del mecenas de Davout, Desaix,

と義兄弟のルクレール の死が 彼の道を切り開いた

- Pero la posibilidad es improbable.
- Pero la posibilidad parece poco probable.

でも可能性は低そうだね。

Y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado

彼の下部脊椎に 椎間板変性症が

Parece probable que la gente de la ciudad se vaya al campo.

都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。

- Probablemente llegaré tarde al trabajo.
- Es probable que llegue tarde al trabajo.

私はたぶん会社に遅れるだろう。

Y si las cosas se ponen serias, es probable que Rusia no

ロシアはさらに、

Es probable que una sola persona infecte de entre 12 y 18 personas

感染者一人に対して12人から18人まで感染を広げてしまいます。

Es altamente probable que la eliminación del elemento C dará el mismo resultado.

要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

Así que es probable que eso sea lo que está sucediéndole a la sepia.

それが このイカで 起きているのでしょう

Y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

サンシールが指揮を引き継ぎ、敗北の可能性を輝かしい勝利に変えました。

Lo más probable es que él no se ha enterado de la noticia todavía.

- たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
- 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないのだろう。

Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.

もしこれが舞台の上で演じられたのだったら、まるっきり真実味のないフィクションだって悪態をついただろうな。

Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa.

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。

Lo más probable es que haya sido un simple accidente, aunque algunos creen que se suicidó

それはおそらく単純な事故でしたが、彼 が罪悪感や絶望 から自殺し

Creo que no es muy probable que la siguiente modelo sea de alguna manera mejor que ésta.

次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。

Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.

- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado

火災がどのように発生したかは正確には特定されていませんでした。しかし、それはおそらく