Examples of using "Intenté" in a sentence and their japanese translations:
だから言っただろう。
私は逃げようとした。
- やってはみた。
- やってみた。
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
私は速く走ろうとした。
常に減量していました
私は出来ることは全てやりました
私は試しにその山に登ってみた。
私はその問題を解いてみた。
私はその問題を解こうとした。
私は曲を覚えようとした。
何とか母を振り払おうとしましたが できませんでした
そして私らしさを隠そうと 努めていたんです
電話を掛けてはみたんだけど誰も出なかったんだ。
私は何度もやってみた。
だから言っただろう。
やってみたら簡単でした。
できるだけ安くあげようとした。
彼女の年齢を当ててみようとした。
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
試しに左手で書いてみた。
私はその喧嘩をやめさせようとした。
私は先生との距離を保つように努めた。
初めて スタンダップ・コメエディ... ほらね
彼の言うことを理解しようとしながら 思ったのが
- 彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
- 私は彼が言ったことを全部書きとめようとした。
遠まわしに彼の意見を探った。
私は警察と接触をとろうと試みた。
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
私はクラスメートと親しくしようとした。
私はいろいろやってみたが結局失敗した。
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
大学一年生の時に 数回 試してみたものの
- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
- 私は友人に結婚しないように説得に努めた。
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
私は大きな鉄の門を 乗り越えようとしていた
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
- 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
- ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。