Translation of "Incendio" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Incendio" in a sentence and their japanese translations:

¡Incendio! ¡Incendio! Estalló un incendio en el quinto piso. Evacúen con calma.

火事です。火事です。5階で火災が発生しました。落ち着いて避難してください。

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

- 火事だ!
- 火事!
- 撃て!

Hubo un incendio cerca.

近くで火事が起こった。

- La causa del incendio era desconocida.
- Se desconocía la causa del incendio.

火災の原因は不明です。

Nancy me contó del incendio.

ナンシーはその火事の様子を私に話した。

Tom la salvó del incendio.

トムは彼女を火事から救出した。

El incendio se extinguió pronto.

その火事はすぐに鎮火された。

Hubo un gran incendio anoche.

- 昨夜大火があった。
- 昨夜大火事があった。

- No se sabe la causa del incendio.
- Se desconoce la causa del incendio.

火事の原因は不明である。

- En caso de incendio, rompa esta ventana.
- Rompa esta ventana en caso de incendio.

火事のときにはこの窓を破ってください。

¡Tenemos un incendio en la cabina!

「コックピットに火がついた!」

Perdí mi zapato en el incendio.

火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。

¿Oíste acerca del incendio de ayer?

- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。

Cuatro familias murieron en el incendio.

火事で4世帯が焼死した。

¿No es un simple incendio forestal?

ただの野火じゃねえか。

Tuvimos un simulacro de incendio ayer.

私たちは昨日防火訓練をした。

Después del terremoto hubo un incendio.

その地震のあと火事となった。

¿Cuál es la causa del incendio?

火災の理由は何か。

Ese incendio abrasó toda la ciudad.

その火事は町を焼き尽くした。

Fallecieron veinte personas en el incendio.

火災で20人が亡くなった。

La causa del incendio era desconocida.

火災の原因は不明です。

Hubo un gran incendio en mi vecindario.

近所に大火事がありました。

En caso de incendio, toca la campana.

- 火事の場合はベルを鳴らせ。
- 火事の時はベルを鳴らせ。

En caso de incendio, use las escaleras.

火事の場合、階段を使いなさい。

El incendio forestal fue causado por negligencia.

その山火事は火の不始末から出た。

Se produjo un incendio durante la noche.

夜の間に火事が起こった。

Apenas abrió el mercado, comenzó el incendio.

マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

Murieron 13 personas a causa del incendio.

火事は13人の命を奪った。

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

- 昨夜、近所で火事があった。
- 昨夜近所で火事があった。

No se conoce la causa del incendio.

火元は明らかでない。

Anoche hubo un incendio en el supermercado.

昨夜、スーパーで火事が起きた。

¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio?

火災が発生した時、そこにいましたか?

¿Qué deberíamos hacer en caso de incendio?

火事が起きたら、どうすればいいのでしょうか。

- Esa casa se quemó por completo en un incendio.
- La casa fue completamente destruida por el incendio.

その家は火事で完全に焼けた。

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

新聞によると昨夜大火事があった。

Se produjo un incendio en el quinto piso.

- 火事は5階から起きました。
- 火災は5階で発生しました。

En caso de incendio, deberías llamar al 119.

火事の場合には119番すべきです。

Se produjo un incendio cerca de mi casa.

近所に火事が起こった。

El incendio redujo a cenizas todo el pueblo.

この火事は全村を灰にしてしまった。

En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente.

出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。

El incendio fue extinguido antes que se tornara serio.

- 大事に至る前に火事は消し止められた。
- 火事は大事に至らず鎮火した。

Ese incendio forestal se dio por una causa natural.

その山火事は自然の原因で起こった。

Él fue la única persona que sobrevivió al incendio.

その火事で生き残ったのは、彼だけだった。

"Hay un pequeño incendio a la izquierda de aquí."

まさにこの左側で火災が発生しています。

Hubo un gran incendio cerca de mi casa anoche.

昨夜近所で大火事があったんだ。

Esa casa se quemó por completo en un incendio.

その家は火事で完全に焼けた。

Una gran multitud se reunió en el lugar del incendio.

火事場はやじ馬で大変だった。

La causa del incendio fue la colilla de su cigarro.

火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。

Si se produce un incendio, me escaparía con mi flauta.

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。

Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió.

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。

Con el incendio cundió un gran pánico dentro del teatro.

火事で劇場の中は大混乱になった。

En caso de un incendio, agarraría mi flauta y escaparía.

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。

En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.

火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。

- Se sabía la causa del incendio.
- La causa del fuego era conocida.

- 火事の原因が明らかになった。
- 火事の原因は分かっていた。

La casa no sufrió mucho daño porque el incendio fue rápidamente extinguido.

火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。

Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

El incendio consumió cuatro casas en la zona este de la ciudad.

火事は市東部の4軒の家を全焼させた。

Según el periódico de hoy, anoche hubo un incendio en esta ciudad.

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

Un incendio había aparecido la noche anterior, que se atribuyó a soldados borrachos.

前夜から火事が起こっており 酔った兵士の仕業とされた

El incendio se inició después que los trabajadores se habían ido a casa.

- その火事は職員が帰宅した後で起こった。
- その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。

- En caso de fuego llamen al 119.
- En caso de incendio, marque 119.

火事の場合は119に電話しなさい。

Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio.

火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。

- ¿Alguien sabe cómo se desató el fuego?
- ¿Alguien sabe cómo empezó el incendio?

出火原因を知っている者はいないのか?

El incendio se había propagado al siguiente edificio antes de que vinieran los bomberos.

火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。

Aprendiendo de las fallas que causaron el incendio del Apolo 1, la NASA rediseñó la

アポロ1号の火災を引き起こした失敗から学び、NASAはアポロ

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado

火災がどのように発生したかは正確には特定されていませんでした。しかし、それはおそらく