Examples of using "Fresco" in a sentence and their japanese translations:
焼きたてパンを買ったよ。
新鮮な空気を吸おう。
今日は涼しいです。
- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。
焼きたてパンを買ったよ。
夜は涼しいが―
どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。
新鮮な魚が食べたい。
カッコいい!
そんな薄着ではかぜをひきますよ。
最高(さいこう)に新鮮(しんせん)だよ
下はかなり涼しい
新鮮な空気を入れなさい。
この新鮮な生魚はおいしい。
この泥(どろ)はかなり冷たいね
新鮮な魚は サバイバルに最適だ
すでにかなり涼しい
新鮮な空気 日の光が当たる
熱を放出して暑さをしのぐ
新鮮な空気がすいたい。
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
記憶にまだ新しい。
朝は空気が新鮮だ。
焼きたてのパンの匂いが好きです。
今年の夏も冷夏になりそうだ。
すでにもう涼しくなってる
新鮮な空気を入れてください。
新鮮な空気ほどよいものはない。
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
木陰は涼しかった。
健康には新鮮な空気がいる。
- 窓を開けて空気を入れ換えましょう。
- 窓を開けて換気をしましょう。
ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
彼女は風を入れるために窓を開けた。
新鮮な空気と運動は健康によい。
くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
- 今日は少し寒い。
- 今日はちょっと寒い。
肌寒いです。
低脂肪バニラヨーグルトに マンゴーを切って入れたもの
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
暗い森の中には これほどの草むらはない
狭い峡谷は涼しくていい すぐに蒸発しない
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
- 窓を開けて風を入れてくれ。
- 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
ここで野宿してもいい くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
ここで野宿してもいい くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
狩りの音は はるかかなたまで響く
日中から歩き続けた子供は もうヘトヘトだ 涼しいうちに 距離を稼いでおきたい
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
さっきの雨で大分涼しくなったね。
彼は、他人の言葉に無関心です。