Examples of using "Comprado" in a sentence and their japanese translations:
すいか買った?
花を買ったのかい?
お土産何買ったの?
すいか買った?
私は時計を買いました。
お土産何買ったの?
- 何を買ったのですか。
- 何を買いましたか。
- 何買ったの?
鉛筆を買っておけばよかった。
彼女が何を買ったかきいてみなさい。
その本をどこで買いましたか。
私はそれを買った。
彼女は鶏を買った。
赤いネクタイを買いました。
私は新しいテレビを購入した。
それはその前の週に買ったものでした。
多くの生徒がその本を買った。
おじいちゃんに買ってもらったんだー!
こんなものを買わなければ良かった。
あなたが買ったものを見せてくれませんか。
母は私たちに小犬を買ってくれた。
何でその帽子を買ったの?
ブライアンはケイトのために口紅を買った。
父は新しい車を買いました。
父は私にバイクを買ってくれた。
父は私にカメラを買ってくれました。
彼は新しい靴を一足買った。
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
- 私は時計を買いました。
- 私は腕時計を買った。
- カメラを30ドルで買ったよ。
- 30ドルでカメラを買ったんだ。
私は英語で書かれた新聞を買った。
私はこのコートを安く買った。
あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
あの家を買っておかなかった事を後悔している。
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
焼きたてパンを買ったよ。
私はカメラを買った。
- 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
- どうしてまたこんな高い辞書を買っちゃったの?
- 何でまたこんな高い辞書を買ったの?
僕は君と同じカメラを買った。
彼女はCDを買ったと私に言った。
私はその本を2000円で買いました。
こんなものを買わなくてよかった。
コンサートのチケットを買っておけば良かった。
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
何のためにそれを買ったのか。
- もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
- もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
- もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
- もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
私は前の日に買った時計をなくした。
私は新車を買った。
あなたに凧を買いました。
何買ったの?
私は酒屋でビールを一本買った。
- どうして花を買ったのですか?
- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?
僕には何を買ってくれたの?
もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
彼は前日に買った時計をなくした。
彼女は昨日野菜を買いました。
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
まだ家具を何も買っていない。
もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
シュークリーム買ってきたけど食べる?
多くの生徒がその本を買った。
黒いワンピースをまとった ただの肉と骨でした
母は私たちに小犬を買ってくれた。
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
私は英語で書かれた新聞を買った。
クリスマスに彼女に何か買ってあげたの?
父は誕生日にカメラを買ってくれた。
- 私は手袋を1組買った。
- 私は手袋を買った。
君はそれをヤミで買ったのか。
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
- カメラを30ドルで買ったよ。
- 30ドルでカメラを買ったんだ。
「これいくらで買ったの?」「20ユーロくらい」「安っ! 嘘でしょ?」