Translation of "Deber" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Deber" in a sentence and their japanese translations:

- Deberías cumplir con tu deber.
- Debería cumplir con su deber.
- Deberían cumplir con su deber.

自らの義務を果たすべきだ。

Estudiar es tu deber.

勉強するのが、君の本分だ。

- Tienes que cumplir con tu deber.
- Debes cumplir con tu deber.

- 君は自分の義務を果たすべきだ。
- 君はその義務を果たすべきである。

El deber antes que todo.

何よりも義務を優先すべきだ。

Debería cumplir con su deber.

自らの義務を果たすべきだ。

Deberías cumplir con tu deber.

自らの義務を果たすべきだ。

Tenía el deber de contestarle.

私は彼に返事をする義務があった。

No pude terminar el deber.

私は宿題を終えることができなかった。

Es nuestra obligación, es nuestro deber

私たちの義務そして責務は

Uno debe cumplir con su deber.

人は自分の義務を果たさねばならない。

Trata de cumplir con tu deber.

義務を果たすように努力しなさい。

Es nuestro deber obedecer la ley.

- 法律に従うのは我々の義務だ。
- 法に従うのは我々の義務だ。

Él al fin completó su deber.

彼はついに責務を果たした。

Es tu deber terminar el trabajo.

その仕事を終えるのは君の義務だ。

¿Puedes ayudarme con el deber de inglés?

英語の宿題手伝ってくれない?

En todo caso, cumplí con mi deber.

いずれにせよ、私は義務を果たした。

Tu deber es mantener a tu familia.

あなたの義務は家族を養うことです。

Mi deber siempre se antepone a mí.

私のつとめはつねに念頭にある。

Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.

隣人を愛するのは我々のつとめだ。

- Es nuestra obligación ayudarles.
- Es nuestro deber ayudarles.

彼らを援助するのが我々の義務である。

Cumpliré con mi deber lo mejor que pueda.

私は能力の限り職務を遂行します。

Creemos que es nuestro deber pagar los impuestos.

税金を払うのは私達の義務だと考える。

Inglaterra espera que todo hombre cumpla con su deber.

英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。

Él sacrificó su salud para cumplir con su deber.

彼は健康を犠牲にして義務を果たした。

Creo que es mi deber proteger a estos niños.

- 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
- 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。

El deber debería venir antes que cualquier otra cosa.

何よりも義務を優先すべきだ。

Y me dijo: "solo cumplí con mi deber como madre".

母は「母親としてすべきことを したまでよ」と言いました

Es nuestro deber dejarles un legado de esperanza y oportunidades.

彼らのために 彼らとともに 希望や機会という遺産を残すことは

Mi padre me encargó el deber de cuidar a mi hermana.

父は私に妹の世話をする義務を負わせた。

- Es tu deber terminar el trabajo.
- Es tu obligación terminar el trabajo.

その仕事を終えるのは君の義務だ。

Es el deber de los padres enseñarles a los niños buenos modales.

子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。

- Sí, creo que deberías ir.
- Sí, creo que es tu deber ir.

ええ、行くべきだと思います。

Es el deber de los alumnos hacer la limpieza de las salas.

教室のそうじをするのは生徒の義務だ。

- Odio tanto deber dinero como prestarlo.
- No quiero ni prestar ni pedir prestado.

金を借りるのも貸すのも嫌だ。

Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.

- あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
- あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。

Fue ignorado. Mientras el desastre se apoderaba del ejército, Berthier continuó cumpliendo con su deber.

彼は無視された。災害が軍隊を巻き込んだとき、ベルティエは彼の義務を遂行し続けました。

- Es nuestro deber ayudarnos el uno al otro.
- Es nuestra obligación ayudarnos el uno al otro.

- 互いに助け合うのは我々の義務である。
- お互いに助け合うのは、我々の義務である。

Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.

身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。

Lo puso en una situación imposible, desgarrado en ambos sentidos por su sentido del deber y la lealtad.

は、彼を不可能な状況 に 置きました–彼の義務感と忠誠心によって両方の方法で引き裂かれました。

Heroica para el trabajo, una memoria meticulosa y atención a los detalles, y devoción al deber y la disciplina.

仕事に対する 英雄的な 能力、細心の注意と細部への注意、そして義務と規律への献身。

Pero estaba resuelto a cumplir con su deber, sirviendo ahora una vez más como comandante de caballería de Napoleón,

しかし、彼は任務を遂行することを決意し、 ムラット元帥の不在下で

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。