Translation of "Clásica" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Clásica" in a sentence and their japanese translations:

No tengo música clásica.

クラシックはありません。

Me gusta la música clásica.

クラシック音楽が好きです。

Me gusta escuchar música clásica.

クラシックを聴くのが好きです。

Mi padre escucha música clásica.

私のお父さんはクラシック音楽を聴く。

¿Te interesa la música clásica?

あなたはクラシック音楽がすきですか。

Papá recibió una educación clásica.

パパはラテン語の素養もあったのです。

Prefiero oír jazz que música clásica.

クラシックよりもジャズを好んで聞きます。

Me interesa mucho la literatura clásica.

私は古典文学に非常に興味があります。

Te gusta la música clásica, ¿no?

- クラシック音楽がお好きなんですね。
- クラシックが好きなんでしょ?

A ella le gusta escuchar música clásica.

彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。

A Betty le gusta la música clásica.

- ベティはクラシックが好きだ。
- ベティはクラシック音楽が好きです。

No sentía que tuviera la clásica experiencia universitaria.

大学生らしい生活をしていない そう感じていました

Me gusta la música, especialmente la música clásica.

私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。

Uno de mis hobbies es la música clásica.

私の趣味の一つはクラッシック音楽です。

¿Qué te gusta más, la música rock o la música clásica?

ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。

Me gusta no solo la música clásica sino también el jazz.

私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。

La última vez que leí literatura japonesa clásica fue en la preparatoria.

私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。

A mi hermana mayor, tanto como a mí, le gusta la música clásica.

私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。

A ella le gustan los compositores de la era clásica como Mozart o Beethoven.

彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。

- A ella le gustan los compositores clásicos como Beethoven y Bach.
- A ella le gustan los compositores de música clásica como Beethoven o Bach.

彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。

¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte.

息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。