Examples of using "Anochecer" in a sentence and their japanese translations:
暗くなってからは外出するな。
- 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
- 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
だが夜は― ハイエナの圧勝だ
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
だが別の危険が忍び寄る
私の祖母は夕方散歩に行きます。
夕暮れまでに 捜し出せなかった
夕暮れまでに 捜し出せなかった
日が落ちると 街の広がりは明らかになる
暗くなってからは行かないほうがいいよ。
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
撮影されたことのない 彼らの夜の姿
夜は狩りをしないというのが 通説だった
夜になると 気温はマイナス16度に急落
夜の観察によって 新たな行動も明らかになった
夜のほうが盗みを働きやすい
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
ピューマの母子は日暮れ前に 暖かい日光を楽しんでいる
地上の捕食者を避けるため 日没前に木に登る
夜に こんな開けた場所を 訪れるのは大型動物だけ
暗くなってからは外出したくありません。
私の祖母は夕方散歩に行きます。
チーターの狩りの3分の1は 夜行われることが分かった
夕方までにその木の影は壁に届いた。
南米には多種多様な サルがいるが― 夜行性なのはヨザルだけだ
夜になると目で見える サンゴに青色光を当てると 浮かび上がるのだ