Translation of "¿tenés" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "¿tenés" in a sentence and their japanese translations:

¿Tenés celular?

- 携帯電話を持っていますか?
- 携帯持ってる?

¿Tenés alguna mascota?

- 何かペットを飼っていますか。
- 何かペットとか飼ってたりするの?

Tenés mi palabra.

- 信じてくれよ。
- そのことなら私のことばを信じてください。

Tenés lindos ojos.

君の目元はかわいいね。

¿Cuántos hermanos tenés?

あなたは何人兄弟がいますか。

Tenés lindos dedos.

あなたの指きれいね。

- ¿Cuántas habitaciones tienes?
- ¿Cuántas habitaciones tenés?
- ¿Cuántos cuartos tenés?

あなたはいくつ部屋を持っていますか。

- ¿Cuántos CDs tienes?
- ¿Cuántos CD tenés vos?
- ¿Cuántos CDs tenés?

CDをどれくらい持っているの。

- ¿Tenés auriculares?
- ¿Tienes audífonos?

- イヤホンを頼んだはずなのですが。
- イヤホン持ってる?

¿Tenés edad para votar?

投票ができる年齢ですか。

- Tenés suerte.
- Tienes suerte.

君たち、ラッキーだなあ!

¿Tenés un lápiz rojo?

赤鉛筆を持っていますか。

No tenés que ir.

- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。

¡Qué hermoso jardín tenés!

あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。

¿Tenés algunos libros sobre Armenia?

アルメニアについての本がありますか。

¿Tenés una habitación más económica?

もう少し安い部屋はありますか。

- ¿Tienes un móvil?
- ¿Tenés celular?

携帯持ってる?

Tenés un don para la música.

君には音楽の才能がある。

"¿Tenés una birome?" "Si, tengo una."

「ペンを持っていますか」「はい、持っています」

No tenés que sufrir en silencio.

黙って悩んでいることはありませんよ。

- Tenés que trabajar.
- Tienes que trabajar.

あなたは仕事をしなければならない。

- ¿Todavía tenés sueño?
- ¿Todavía tienes sueño?

- まだ眠いの?
- まだ眠たいですか?

- ¿Cuántos hermanos tienes?
- ¿Cuántos hermanos tenés?

- 兄弟は何人いますか。
- あなたは何人兄弟がいますか。
- 何人兄弟なの?

- ¿No tienes sed?
- ¿No tenés sed?

- 喉が渇いていないのですか。
- のど渇いてないの?

- Tienes buena memoria.
- Tenés buena memoria.

あなたは記憶がよい。

Tenés que responder todas estas preguntas.

これらすべての質問に回答しなければなりません。

Tengo que escribir una carta. ¿Tenés papel?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

¿Tenés algo para decir sobre ese asunto?

この件に関して何か言うことはありますか。

- ¿Tenés hermanos?
- ¿Tienes hermanos?
- ¿Tiene usted hermanos?

- あなたには兄弟がいますか。
- 兄弟はいるか。
- 兄弟はいますか?
- ご兄弟をお持ちですか?

- ¿Tenés la última versión?
- ¿Tienes la última versión?

最新のバージョンを持っていますか。

- ¿Tenés un lápiz rojo?
- ¿Tienes un lápiz rojo?

赤鉛筆を持っていますか。

- Tienes que hablar inglés.
- Tenés que hablar inglés.

あなたは英語を話さなければならない。

- ¿Tenés los dedos rotos?
- ¿Tienes los dedos rotos?

あなたの指、折れてない?

- ¿Tenés una idea mejor?
- ¿Tienes una idea mejor?

もっといい考えがありますか?

Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.

何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。

- ¿Cuántos años tienes?
- ¿Qué edad tienes?
- ¿Cuántos años tenés?

おいくつですか?

- ¿Tenés una cuenta en Twitter?
- ¿Tienes cuenta en Twitter?

ツイッターにアカウントがありますか。

Dejando a un lado las bromas, ¿qué tenés planeado hacer?

冗談はさておき、君は何をするつもりなの。

Tenés que ser cuidadoso en la elección de tus amigos.

友達を選ぶときには、気をつけなければならない。

- ¿Tenés un diccionario de francés?
- ¿Tienes un diccionario de francés?

フランス語の辞書って持ってる?

- Tienes cáncer.
- Usted tiene cáncer.
- Tenés cáncer.
- Ustedes tienen cáncer.

- あなたは癌です。
- あなたには癌があります。

- ¿Tenés una habitación más económica?
- ¿Tiene una habitación más barata?

- もっと安い部屋はありますか。
- もう少し安い部屋はありますか。

- ¿Tienes coche?
- ¿Tenés auto?
- ¿Tienes un carro?
- ¿Tienes carro?
- ¿Tienes auto?

あなたは車を持っていますか。

Estoy buscando un regalo para mi madre. ¿Tenés algo en mente?

母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?

- ¿Tenés algo para leer?
- ¿Tienes algo para leer?
- ¿Tienes qué leer?

あなたは何か読むものを持っていますか。

- Tenés que mantener tu pieza ordenada.
- Tenéis que mantener vuestra pieza ordenada.

- 部屋をきちんとしておかなくてはならない。
- あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。

- Tenés que mantener tu pieza ordenada.
- Tienes que mantener tu pieza ordenada.

部屋をきちんとしておかなくてはならない。

- ¿Cuántos años tienes?
- ¿Qué edad tienes?
- ¿Cuántos años tenés?
- ¿Cuál es tu edad?

おいくつですか?

- Tenés que ser más educado.
- Tenés que ser más respetuoso.
- Tienes que ser más respetuoso.
- Tienes que ser más educado.
- Tienen que ser más educados.
- Tienen que ser más respetuosos.

もっと礼儀正しくしなさい。

Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad.

自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。

- ¿Tienes un móvil?
- ¿Tiene móvil?
- ¿Tenés celular?
- ¿Tienes móvil?
- ¿Tienes celular?
- ¿Tienes teléfono celular?

- 携帯電話を持っていますか?
- 携帯持ってる?

- No tenés que responder.
- No hace falta que respondas.
- No hace falta que responda.

- 答えなくてもいいよ。
- 君が答える必要はない。

- ¿Tenés un encuentro con él?
- ¿Tienes un encuentro con él?
- ¿Tienes cita con él?

お約束はされてますか。

- Tenés que acostumbrarte rápido a tu nueva escuela.
- Debes acostumbrarte rápidamente a tu nueva escuela.

新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。

Vos tenés más onda para las humanidades. No te veo habilidad para las ciencias exactas.

お前は文系の方が合ってるよ。理系は向いてないと思う。

- ¿Tenés la misma cosa en un color diferente?
- ¿Tienes lo mismo en un color diferente?

- これと同じ品で色違いはありませんか。
- 同じやつの色違いってありますか?

- Tienes que beber mucha leche si quieres crecer.
- Si querés crecer, tenés que tomar mucha leche.

大きくなりたいんだったら、牛乳をたくさん飲まなければならないよ。

- Ahora que estás en Italia, debes ver Nápoles.
- Ahora que estás en Italia, tenés que ver Nápoles.

- 今やイタリアにいるのだから、ナポリは見るべきだよ。
- 今イタリアにいらっしゃるのですから、ナポリはご覧になるべきですよ。

- Tienes que venir conmigo.
- Tenéis que venir conmigo.
- Vos tenés que venir conmigo.
- Tienes que venirte conmigo.

- 君は僕と一緒に行かなければならないよ。
- あなたは私と一緒に来なければいけません。

- Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
- Pase lo que pase, tienes que mantener la calma.

たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。

- Hay que tener cuidado al escoger tus amigos.
- Tenés que ser cuidadoso en la elección de tus amigos.

- 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
- 友達選びは慎重にやりなさい。

- ¿Tienes coche?
- ¿Tiene usted un coche?
- ¿Tenés auto?
- ¿Tienes un carro?
- ¿Tenéis un carro?
- ¿Tienes carro?
- ¿Tienes auto?

- あなたは車を持っていますか。
- 車をお持ちですか?

Si tenés sed te preparo un jugo de naranja con las naranjas que el abuelo acaba de traer.

のどが渇いているなら、おじいちゃんが持ってきてくれたばかりのオレンジでオレンジジュースを作ってあげるよ。

- ¿Tenés alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes idea de lo que es mi vida?
- ¿Tienes idea de cómo es mi vida?

僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?