Translation of "Volar" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Volar" in a sentence and their italian translations:

- Odio volar.
- Detesto volar.

- Odio volare.
- Io odio volare.

Puedo volar.

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

- ¿Estáis listos para volar?
- ¿Estás listo para volar?

- Siete pronti a volare?
- Sei pronto a volare?
- È pronto a volare?
- Siete pronte a volare?
- Sei pronta a volare?
- È pronta a volare?

- Un pájaro puede volar.
- Un ave puede volar.

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

Además, puedo volar.

Oltre a ciò, riesco a volare.

¿Te gusta volar?

- Ti piace volare?
- Vi piace volare?
- Le piace volare?
- A te piace volare?
- A voi piace volare?
- A lei piace volare?

- ¿Puedes enseñarme a volar?
- ¿Me puedes enseñar a volar?

Puoi insegnarmi a volare?

- Las avestruces no pueden volar.
- Los avestruces no pueden volar.

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non sono capaci di volare.

volar a la Luna.

volare sulla Luna.

Básicamente, es como volar.

In pratica, voli.

Yo no sé volar.

- Non posso volare.
- Non so volare.

¿Estás listo para volar?

- Sei pronto a volare?
- Sei pronta a volare?

Este pájaro puede volar.

- Questo uccello sa volare.
- Questo uccello riesce a volare.
- Questo uccello può volare.

¡Si sólo pudiera volar!

Se solo potessi volare!

Un pájaro puede volar.

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

- Questo uccello non può volare.
- Questo uccello non riesce a volare.

Tenemos la capacidad de volar.

Abbiamo il potenziale per poter volare.

Es dejar volar la imaginación.

è di lasciare libera la vostra immaginazione.

Este pájaro no puede volar.

Questo uccello non può volare.

Quiero volar a la Luna.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

¿Todos los pájaros pueden volar?

- Tutti gli uccelli possono volare?
- Tutti gli uccelli riescono a volare?

Las avestruces no pueden volar.

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non riescono a volare.

Las aves suelen volar juntas.

Gli uccelli volano spesso assieme.

- La cría del águila aprende a volar.
- El aguilucho está aprendiendo a volar.

La piccola aquila impara a volare.

- Ese cormorán perdió la capacidad de volar.
- Ese cormorán perdió la capacidad para volar.

Quel cormorano ha perso la capacità di volare.

No todos los pájaros pueden volar.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

Voy a volar hacia la luna.

- Volerò sulla luna.
- Io volerò sulla luna.
- Volerò verso la luna.
- Io volerò verso la luna.

Ojalá pudiera volar como un pájaro.

Vorrei poter volare come un uccello.

Las gaviotas pueden volar grandes distancias.

I gabbiani riescono a volare per lunghe distanze.

Porque las personas no pueden volar.

perché le persone non possono volare.

¿Quieren intentar volar la puerta con pólvora?

Far saltare la porta con la polvere da sparo?

Los pájaros aprenden a volar por instinto.

Gli uccelli imparano a volare per istinto.

Quiero volar por encima de las nubes.

- Voglio volare al di sopra delle nuvole.
- Io voglio volare al di sopra delle nuvole.

Algunos tipos de aves no pueden volar.

Alcuni tipi di uccelli non sono in grado di volare.

¿Alguna vez soñaste con volar por el cielo?

- Sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Tu sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Lei sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Sognate mai di volare attraverso il cielo?
- Voi sognate mai di volare attraverso il cielo?

¿Podríamos volar a la luna si tuviéramos alas?

- Se avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?
- Se noi avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?

- ¿Puedes enseñarme a robar?
- ¿Puedes enseñarme a volar?

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Puoi insegnarmi a volare?

¿Has visto a un elefante volar alguna vez?

- Hai mai visto un elefante volare?
- Ha mai visto un elefante volare?
- Avete mai visto un elefante volare?

Vi a un pájaro volar por el cielo.

Ho visto un uccello volare nel cielo.

El pingüino es un ave que no puede volar.

Il pinguino è un uccello che non può volare.

Él estudió el modo de volar de los pájaros.

Studiò il modo in cui volano gli uccelli.

Le expliqué como soñaba con volar como la aves.

Le spiegai come sognassi di volare come gli uccelli.

Vamos a lanzar esta cosa y a volar a salvo.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

El módulo lunar estaba listo para volar a la luna.

Il modulo lunare era pronto per volare sulla luna.

Y en contra del mejor conocimiento, Yo aprendí cómo volar.

e nonostante tutto ho imparato a volare.

- Quiero viajar a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

- Yo quiero ir a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

- Voglio andare sulla luna.
- Io voglio andare sulla luna.

Si un elefante puede volar usando las orejas, yo definitivamente puedo pasar el examen.

Se un elefante può volare usando le orecchie allora io posso decisamente passare l'esame.

- Algunas clases de aves no pueden volar.
- Ciertas clases de pájaros no pueden robar.

Alcune specie di uccelli non possono volare.

La paloma y el avestruz son ambos pájaros; uno puede volar y el otro no.

Sia il piccione che lo struzzo sono uccelli, ma se uno è in grado di volare, l'altro no.

El comandante de la misión, Jim McDivitt, en realidad había rechazado la oportunidad de volar a

Il comandante della missione, Jim McDivitt, aveva effettivamente rifiutato la possibilità di volare

El Módulo Lunar fue la primera nave espacial verdadera, diseñada solo para volar en el vacío del espacio.

Il modulo lunare è stata la prima vera astronave, progettata solo per volare nel vuoto dello spazio.

Dejando al piloto del Módulo de Comando Dave Scott para volar el CSM, el piloto del Módulo Lunar y McDivitt

Lasciando il pilota del modulo di comando Dave Scott a pilotare il CSM, McDivitt e il pilota del modulo lunare

Hemos aprendido a volar como los pájaros y nadar como los peces, pero nos olvidamos de cómo vivir como humanos.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.