Translation of "Veras" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Veras" in a sentence and their italian translations:

Inténtalo de veras.

- Prova duramente.
- Provate duramente.
- Provi duramente.

Parece cansada de veras.

- Sembra davvero stanca.
- Lei sembra davvero stanca.
- Sembra veramente stanca.
- Lei sembra veramente stanca.

¿De veras es obligatorio?

È proprio obbligatorio?

¡Era de veras un dinosaurio!

Era davvero un dinosauro!

De veras no me acuerdo.

Non riesco precisamente a ricordare.

¿De veras? ¿Cuándo se fue?

Oh, davvero? Quando è partito?

Me gustan de veras los mariscos.

- Mi piace davvero il pesce.
- A me piace davvero il pesce.
- Mi piace veramente il pesce.
- A me piace veramente il pesce.
- Mi piace molto il pesce.
- A me piace molto il pesce.
- Mi piacciono davvero i frutti di mare.
- A me piacciono davvero i frutti di mare.
- Mi piacciono molto i frutti di mare.
- A me piacciono molto i frutti di mare.
- Mi piacciono veramente i frutti di mare.
- A me piacciono veramente i frutti di mare.

Me gusta de veras el pescado.

Mi piace davvero il pesce.

¿De veras que no te gusto?

Davvero non ti piaccio?

A mí me gustan de veras los mariscos.

A me piacciono davvero i frutti di mare.

A mí me gusta de veras el pescado.

A me piace davvero il pesce.

Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.

Mi dispiace molto di essere tornato a casa così tardi.

- Yo sí te amo.
- Yo de veras te amo.

Ti amo davvero.

- Tom parece verdaderamente inteligente.
- Tom parece inteligente de veras.

Tom sembra sicuramente intelligente.

- ¿De verdad quieres saber qué ocurrió?
- ¿De veras quieres saber qué pasó?

- Vuoi davvero sapere cos'è successo?
- Vuole davvero sapere cos'è successo?
- Volete davvero sapere cos'è successo?

- Ésa es una idea realmente buena.
- Esa es una idea de veras fantástica.

È davvero una grande idea.

- Aunque odio de veras la gramática, es útil.
- Aunque odio de veras la gramática, resulta útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, es útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, resulta útil.

- Anche se odio davvero la grammatica, è utile.
- Anche se odio veramente la grammatica, è utile.