Translation of "Verán" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Verán" in a sentence and their italian translations:

Verán,

Vedete,

Las emociones, verán,

Imparerete che le emozioni

Cuando los juntamos verán

Così, quando mettiamo tutto insieme vedete

Seguramente, así se verán tus vecinos.

I vostri vicini probabilmente sono così.

Verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

vedrete qualche strada e poi molto spazio vuoto.

Verán cada uno en un diálogo de

vedrete ognuno di questi andare

Verán dos conceptos de la ciencia de laboratorio:

vedrete che si parla di due concetti di scienza da laboratorio:

Estas flores se verán preciosas en una vasija.

Questi fiori staranno benissimo in un vaso.

Verán que mi desafío no era despertarme tan temprano.

vi accorgerete che la mia sfida non era tanto svegliarsi presto.

Verán humo saliendo de la ladera de la montaña.

Vedrai il fumo uscire dal lato della montagna.

Verán, el perfeccionismo de John, su imparable ética de trabajo,

Vedete, il perfezionismo di John, la sua ossessiva etica del lavoro,

Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.

Beati i puri di cuore, perché essi vedranno Iddio.

Estoy a 12 m, al fondo de un acantilado. Me verán.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Y verán qué tan potente es la luz que lo traspasa.

e vedrete quanto è forte la luce, tanto da attraversare la pelle.

Si hago esto, ¿los otros lo verán de un modo negativo?

Se lo faccio, sarà visto dagli altri in maniera negativa?

Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran.

La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero.

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?