Translation of "Lavar" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Lavar" in a sentence and their italian translations:

- Le vi lavar el coche.
- Lo vi lavar el carro.

- L'ho visto lavare l'auto.
- L'ho visto lavare la macchina.
- L'ho visto lavare l'automobile.

- Lavar ropa es mi tarea.
- Lavar la ropa es mi tarea.
- Lavar la ropa es mi trabajo.

Fare il bucato è il mio lavoro.

Lavar antes de usar.

Lava prima di indossare.

¿Debo lavar la lechuga?

Dovrei lavare la lattuga?

Voy a lavar mi coche.

- Laverò la mia macchina.
- Laverò la mia auto.
- Laverò la mia automobile.

Tengo que lavar los trastes.

- Devo lavare i piatti.
- Io devo lavare i piatti.

Acabo de lavar el coche.

- Ho appena lavato la macchina.
- Ho appena lavato l'auto.
- Ho appena lavato l'automobile.

Voy a lavar los platos.

- Laverò i piatti.
- Io laverò i piatti.

Me toca lavar los trastes.

È il mio turno di lavare i piatti.

- Su trabajo consiste en lavar la vajilla.
- Su trabajo es lavar los platos.

Il suo lavoro è lavare i piatti.

- ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
- ¿Me puede ayudar a lavar los platos?

- Potresti aiutarmi a lavare questi piatti?
- Potreste aiutarmi a lavare questi piatti?

Le ayudé a lavar la vajilla.

- L'ho aiutata a lavare i piatti.
- Io l'ho aiutata a lavare i piatti.

¿Me ayudarías a lavar los platos?

- Mi aiuteresti a lavare i piatti?
- Mi aiutereste a lavare i piatti?
- Mi aiuterebbe a lavare i piatti?

El edredón no se puede lavar.

La trapunta non può essere lavata.

¿Puedes ayudarnos a lavar las verduras?

- Puoi aiutarci a lavare le verdure?
- Potete aiutarci a lavare le verdure?

Paula va a lavar el coche mañana.

- Paula laverà la macchina domani.
- Paula laverà l'auto domani.
- Paula laverà l'automobile domani.

Mi padre me hizo lavar el coche.

Mio padre mi ha fatto lavare la macchina.

El trabajo de él es lavar carros.

- Il suo lavoro è lavare le auto.
- Il suo lavoro è lavare le automobili.
- Il suo lavoro è lavare le macchine.

¿En dónde me puedo lavar las manos?

- Dove posso lavarmi le mani?
- Dove mi posso lavare le mani?

Anda a ayudar a lavar los platos.

- Vai ad aiutare a lavare i piatti.
- Andate ad aiutare a lavare i piatti.
- Vada ad aiutare a lavare i piatti.

¿A quién le toca lavar los platos?

A chi tocca lavare i piatti?

Le toca a Mary lavar los trastes.

È il turno di Mary per lavare i piatti.

Tom hizo a Mary lavar el carro.

- Tom ha fatto lavare la macchina a Mary.
- Tom fece lavare la macchina a Mary.
- Tom ha fatto lavare l'auto a Mary.
- Tom fece lavare l'auto a Mary.
- Tom ha fatto lavare l'automobile a Mary.
- Tom fece lavare l'automobile a Mary.

A Tom no le gusta lavar platos.

A Tom non piace lavare i piatti.

Tom ayudó a Mary a lavar los platos.

Tom ha aiutato Mary a lavare i piatti.

Tom acaba de terminar de lavar los platos.

Tom ha appena finito di lavare i piatti.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.

Chi perde dovrà lavare i piatti.

¿Dónde me puedo lavar las manos antes de comer?

Dove posso lavarmi le mani prima di mangiare?

Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.

Devo fare il bucato finché c'è il sole.

Todo lo que tienes que hacer es lavar los platos.

- Tutto quello che devi fare è lavare i piatti.
- Tutto quello che deve fare è lavare i piatti.
- Tutto quello che dovete fare è lavare i piatti.

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

- Solitamente lavo i piatti.
- Solitamente io lavo i piatti.

No he tenido tiempo para lavar los platos por dos días; están apilados en el fregadero.

Non ho avuto il tempo di lavare i piatti per due giorni; sono accumulati nel lavandino.

- Andá a lavarte los dientes.
- Idos a cepillar los dientes.
- Ve a cepillarte los dientes.
- Ve a lavarte los dientes.
- Andá a cepillarte los dientes.
- Váyanse a cepillarse los dientes.
- Váyanse a lavar los dientes.

- Andate a lavarvi i denti!
- Vada a lavarsi i denti!
- Vai a lavarti i denti!