Translation of "Carro" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Carro" in a sentence and their italian translations:

- Este es nuestro carro.
- Es nuestro carro.

- Questa è la nostra macchina.
- Questa è la nostra auto.
- Questa è la nostra automobile.

Pasó un carro.

È passata un'auto.

- No tengo coche.
- Yo no tengo carro.
- no tengo carro

- Non ho la macchina.
- Io non ho la macchina.
- Non ho una macchina.
- Io non ho una macchina.
- Non ho un'auto.
- Io non ho un'auto.
- Non ho un'automobile.
- Io non ho un'automobile.

Sigue a ese carro.

- Segui quella macchina.
- Segui quell'auto.
- Segui quell'automobile.
- Seguite quella macchina.
- Seguite quell'auto.
- Seguite quell'automobile.

Este carro es mío.

Questa macchina è mia.

El carro es amarillo.

- La macchina è gialla.
- L'auto è gialla.
- L'automobile è gialla.

Este es nuestro carro.

- Questa è la nostra macchina.
- Questa è la nostra auto.
- Questa è la nostra automobile.

¿Este carro es tuyo?

Questa è la tua macchina?

Se descompuso el carro.

- Si è rotta la macchina.
- Si è rotta l'auto.
- Si è rotta l'automobile.

Te daré mi carro.

- Vi darò la mia macchina.
- Ti darò la mia macchina.

- ¿Tienes coche?
- ¿Tenés auto?
- ¿Tienes un carro?
- ¿Tienes carro?
- ¿Tienes auto?

- Hai una macchina?
- Tu hai una macchina?
- Hai un'auto?
- Tu hai un'auto?
- Hai un'automobile?
- Tu hai un'automobile?
- Ce l'hai una macchina?
- Tu ce l'hai una macchina?
- Ce l'hai un'auto?
- Tu ce l'hai un'auto?
- Ce l'hai un'automobile?
- Tu ce l'hai un'automobile?

Ella puede manejar un carro.

- Lei sa guidare la macchina.
- Lei è capace di guidare la macchina.

Tom quiere vender su carro.

- Tom vuole vendere la sua macchina.
- Tom vuole vendere la sua auto.
- Tom vuole vendere la sua automobile.

Mi carro no está arrancando.

La mia macchina non va in moto.

Reconocí el carro de Tom.

- Ho riconosciuto la macchina di Tom.
- Ho riconosciuto l'auto di Tom.
- Ho riconosciuto l'automobile di Tom.

Bueno, ¡mañana compraré un carro!

- OK, comprerò una macchina domani!
- OK, comprerò un'auto domani!
- OK, comprerò un'automobile domani!

Mi carro está siendo reparado.

- La mia macchina sta venendo riparata.
- La mia auto sta venendo riparata.
- La mia automobile sta venendo riparata.

Estamos contentos con nuestro carro.

Siamo soddisfatti della nostra macchina.

- Viene un coche.
- Viene un carro.

- C'è una macchina che arriva.
- Sta arrivando una macchina.
- Sta arrivando un'auto.
- Sta arrivando un'automobile.

Él no puede conducir un carro.

Non sa guidare una macchina.

¿Lo encontraste arriba de tu carro?

Lo hai trovato sulla tua macchina?

Ella aprendió a manejar un carro.

Lei ha imparato a guidare la macchina.

- Compré ese coche.
- Compré ese carro.

- Ho comprato quell'auto.
- Ho comprato quella macchina.
- Comprai quella macchina.
- Comprai quell'auto.
- Ho comprato quell'automobile.
- Comprai quell'automobile.

Tom quiere comprar un carro japonés.

- Tom vuole comprare una macchina giapponese.
- Tom vuole comprare un'auto giapponese.
- Tom vuole comprare un'automobile giapponese.

"¿Qué pasó?" "El carro se descompuso."

"Cosa è successo?" "La macchina mi ha lasciato a piedi."

- Tengo un coche.
- Tengo un carro.

- Ho una macchina.
- Ho un'auto.
- Ho un'automobile.

Compré mi primer carro en 1998.

- Ho comprato la mia prima macchina nel 1998.
- Ho comprato la mia prima auto nel 1998.
- Ho comprato la mia prima automobile nel 1998.
- Comprai la mia prima auto nel 1998.
- Comprai la mia prima macchina nel 1998.
- Comprai la mia prima automobile nel 1998.

- Me he comprado un coche.
- He comprado un coche.
- Compré un carro.
- He comprado un carro.

- Ho comprato una macchina.
- Ho comprato un'auto.
- Ho comprato un'automobile.

Siempre nos sentábamos detrás del carro objetivo,

Ci siamo sempre seduti dietro l'auto di destinazione,

El carro dio vuelta a la derecha.

La macchina svoltò a destra.

Alguien ha robado el carro de Tom.

- Qualcuno ha rubato la macchina di Tom.
- Qualcuno ha rubato l'auto di Tom.
- Qualcuno ha rubato l'automobile di Tom.

- Vino en coche.
- Él vino en carro.

- Venne in macchina.
- Lui venne in macchina.
- È venuto in macchina.
- Lui è venuto in macchina.

- No tengo coche.
- Yo no tengo carro.

- Non ho la macchina.
- Io non ho la macchina.
- Non ho una macchina.
- Io non ho una macchina.
- Non ho un'auto.
- Io non ho un'auto.
- Non ho un'automobile.
- Io non ho un'automobile.

Tom hizo a Mary lavar el carro.

- Tom ha fatto lavare la macchina a Mary.
- Tom fece lavare la macchina a Mary.
- Tom ha fatto lavare l'auto a Mary.
- Tom fece lavare l'auto a Mary.
- Tom ha fatto lavare l'automobile a Mary.
- Tom fece lavare l'automobile a Mary.

Pocas personas fallecieron en el accidente de carro.

- Sono rimaste uccise poche persone nell'incidente stradale.
- Rimasero uccise poche persone nell'incidente stradale.

- ¿Necesitás un auto?
- ¿Necesitás un coche?
- ¿Necesitas carro?

- Ti serve una macchina?
- Vi serve una macchina?
- Le serve una macchina?
- Ti serve un'auto?
- Ti serve un'automobile?
- Vi serve un'auto?
- Vi serve un'automobile?
- Le serve un'auto?
- Le serve un'automobile?

- Tengo un coche rosado.
- Tengo un carro rosa.

- Ho una macchina rosa.
- Ho un'auto rosa.
- Ho un'automobile rosa.

Yo estoy ahorrando para comprarme un nuevo carro.

- Sto risparmiando per comprare una nuova macchina.
- Io sto risparmiando per comprare una nuova macchina.
- Sto risparmiando per comprare una nuova auto.
- Io sto risparmiando per comprare una nuova auto.
- Sto risparmiando per comprare una nuova automobile.
- Io sto risparmiando per comprare una nuova automobile.

Tom casi fue atropellado por un carro hoy.

Oggi Tom per poco non è stato investito da una macchina.

- He comprado un coche.
- Compré un carro.
- He comprado un carro.
- Me compré un auto.
- Me compré un coche.

- Ho comprato una macchina.
- Ho comprato un'auto.

Entramos en su carro y nos fuimos al mar.

- Siamo entrati nella sua macchina e siamo andati al mare.
- Siamo entrati nella sua auto e siamo andati al mare.
- Siamo entrati nella sua automobile e siamo andati al mare.

- ¿Tiene usted un coche?
- ¿Tenéis coche?
- ¿Tenéis un carro?

- Ha una macchina?
- Lei ha una macchina?
- Avete una macchina?
- Voi avete una macchina?
- Ha un'auto?
- Lei ha un'auto?
- Avete un'auto?
- Voi avete un'auto?
- Ha un'automobile?
- Lei ha un'automobile?
- Avete un'automobile?
- Voi avete un'automobile?
- Ce l'ha una macchina?
- Lei ce l'ha una macchina?
- Ce l'avete una macchina?
- Voi ce l'avete una macchina?
- Ce l'ha un'auto?
- Lei ce l'ha un'auto?
- Ce l'avete un'auto?
- Voi ce l'avete un'auto?
- Ce l'ha un'automobile?
- Lei ce l'ha un'automobile?
- Ce l'avete un'automobile?
- Voi ce l'avete un'automobile?

Bueno, mejor saberlo ahora y no estando dentro del carro. 

Meglio scoprirlo adesso, prima di salirci su.

- Le vi lavar el coche.
- Lo vi lavar el carro.

- L'ho visto lavare l'auto.
- L'ho visto lavare la macchina.
- L'ho visto lavare l'automobile.

- Tuve que alquilar un carro.
- Tuve que alquilar un auto.

- Ho dovuto noleggiare una macchina.
- Dovetti noleggiare una macchina.
- Ho dovuto noleggiare un'auto.
- Dovetti noleggiare un'auto.
- Ho dovuto noleggiare un'automobile.
- Dovetti noleggiare un'automobile.

Tom le vendió su carro a Mary por trescientos dólares.

- Tom ha venduto la sua macchina a Mary per trecento dollari.
- Tom vendette la sua macchina a Mary per trecento dollari.
- Tom ha venduto la sua auto a Mary per trecento dollari.
- Tom vendette la sua auto a Mary per trecento dollari.
- Tom ha venduto la sua automobile a Mary per trecento dollari.
- Tom vendette la sua automobile a Mary per trecento dollari.

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No eches el carro antes de los bueyes.
- No hay que poner el carro delante de las mulas.
- No hay que poner el carro antes de los bueyes.

Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi.

Tomás le empujaba el carro de la compra a su madre.

Tom spingeva il carrello per sua madre.

- Te enseñaré cómo conducir un carro.
- Te enseñaré cómo manejar un auto.

- Ti insegnerò a guidare una macchina.
- Vi insegnerò a guidare una macchina.
- Le insegnerò a guidare una macchina.
- Ti insegnerò a guidare un'auto.
- Ti insegnerò a guidare un'automobile.
- Vi insegnerò a guidare un'auto.
- Vi insegnerò a guidare un'automobile.
- Le insegnerò a guidare un'auto.
- Le insegnerò a guidare un'automobile.

- Mi carro no es suficientemente poderoso.
- Mi auto no es suficientemente poderoso.

La mia macchina non è sufficientemente potente.

- Me gusta tu automóvil.
- Me gusta tu coche.
- Me gusta tu carro.

- Mi piace la tua auto.
- Mi piace la tua macchina.

- Él tiene un coche.
- Él tiene un carro.
- Él tiene un automóvil.

Ha una macchina.

- Tom lavó el carro.
- Tom lavó el coche.
- Tom lavó el auto.

- Tom ha lavato la macchina.
- Tom ha lavato l'auto.
- Tom ha lavato l'automobile.
- Tom lavò la macchina.
- Tom lavò l'auto.
- Tom lavò l'automobile.

- Él tiene un auto.
- Él tiene un coche.
- Él tiene un carro.

Ha una macchina.

A decir verdad, yo conduje el carro de mi padre sin su permiso.

A dire il vero, io ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.

"¿Tu marido va a pie al trabajo?" - "No, él siempre va en carro."

"Al lavoro tuo marito ci va a piedi?" - "No, lì ci va sempre in macchina."

- ¿Por qué compraste un auto como este?
- ¿Por qué compraste un carro así?

- Perché hai comprato una macchina come questa?
- Perché ha comprato una macchina come questa?
- Perché avete comprato una macchina come questa?
- Perché hai comprato un'auto come questa?
- Perché hai comprato un'automobile come questa?
- Perché ha comprato un'auto come questa?
- Perché ha comprato un'automobile come questa?
- Perché avete comprato un'auto come questa?
- Perché avete comprato un'automobile come questa?

- Ese es su coche.
- Es su coche.
- Ese es el carro de ella.

- Quella è la sua macchina.
- Quella è la sua auto.
- Quella è la sua automobile.

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No hay que poner el carro delante de las mulas.
- No hay que poner el carro antes de los bueyes.

- Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi.
- Non si può cominciare la casa dal tetto.

Tom abandonó a su carro que se quedó sin gasolina, y empezó a caminar.

Tom abbandonò la sua macchina che aveva finito la benzina e cominciò a camminare.

- Te espero en el auto.
- Te espero en el carro.
- Te espero en el coche.

Ti aspetterò in macchina.

- El carro es más rápido que la bicicleta.
- El coche es más rápido que la bicicleta.

Una macchina è più veloce di una bicicletta.

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No eches el carro antes de los bueyes.

Non si può cominciare la casa dal tetto.

- Su automóvil resultó con graves daños.
- Su coche resultó con graves daños.
- Su carro resultó con graves daños.

- La sua macchina era seriamente danneggiata.
- La sua auto era seriamente danneggiata.
- La sua automobile era seriamente danneggiata.

- ¿Sabes de quién es este carro?
- ¿Sabes de quién es este coche?
- ¿Saben de quién es este auto?

Sai di chi è questa auto?

- El perro está durmiendo en el coche.
- El perro está durmiendo en el auto.
- El perro está durmiendo en el carro.

- Il cane sta dormendo in auto.
- Il cane sta dormendo in macchina.

- El coche de mi tío es más rápido que el mío.
- El carro de mi tío es más rápido que el mío.

- L'auto di mio zio è più veloce della mia.
- L'automobile di mio zio è più veloce della mia.
- La macchina di mio zio è più veloce della mia.

- A decir verdad, conduje el coche de mi padre sin su permiso.
- A decir verdad, manejé el coche de mi padre sin su permiso.
- A decir verdad, conduje el carro de mi padre sin su permiso.
- A decir verdad, manejé el carro de mi padre sin su permiso.

A dire il vero, ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.

- A decir verdad, yo conduje el coche de mi padre sin su permiso.
- A decir verdad, yo conduje el carro de mi padre sin su permiso.
- A decir verdad, yo manejé el coche de mi padre sin su permiso.
- A decir verdad, yo manejé el carro de mi padre sin su permiso.

A dire il vero, io ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.

- Mi auto es más nuevo que el de Tom.
- Mi carro es más nuevo que el de Tom.
- Mi coche es más nuevo que el de Tom.

- La mia macchina è più nuova di quella di Tom.
- La mia auto è più nuova di quella di Tom.
- La mia automobile è più nuova di quella di Tom.

- Este coche es tan grande como ese.
- Este auto es tan grande como aquel.
- Este automóvil es tan grande como aquel.
- Este carro es tan grande como aquel.

- Questa macchina è grande come quella macchina.
- Quest'auto è grande come quell'auto.
- Quest'automobile è grande come quell'automobile.

- El perro está durmiendo en el coche.
- El perro está durmiendo en el auto.
- El perro está durmiendo dentro del coche.
- El perro está durmiendo en el carro.

- Il cane sta dormendo in auto.
- Il cane sta dormendo in macchina.
- Il cane dorme in macchina.