Translation of "Embargo" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Embargo" in a sentence and their italian translations:

Sin embargo,

Tuttavia...

Sin embargo, a veces,

Tuttavia, a volte,

Sin embargo, es posible

Tuttavia, è possibile

Sin embargo, ¿la reorganización mental?

Ma riordinare la vostra mente?

Sin embargo, para otras personas,

Tuttavia, per altri,

Sin embargo, Occidente eligió dormirse.

Invece, l'Occidente ha scelto di dormire.

Sin embargo, el cambio ocurrió,

Comunque, il cambiamento avvenne,

¡Y sin embargo se mueve!

Eppur si muove!

Sin embargo, no tengo dinero.

- Tuttavia, non ho soldi.
- Tuttavia, non ho denaro.

Sin embargo, cuando hablamos de locura,

Invece, quando parliamo di pazzia,

Sin embargo, creo que la pregunta

Tuttavia, credo che la domanda

Sin embargo, en el período agudo,

Tuttavia, nel periodo acuto,

Y sin embargo, no es fácil.

Ma non è facile.

Él es rico, sin embargo antipático.

È ricco, ma antipatico.

Sin embargo, en quienes no habían dormido,

Nelle persone private del sonno invece

Y sin embargo, aún domina nuestras vidas.

E nondimeno, ancora domina le nostre vite.

Sin embargo, la atrapamoscas no se cierra.

L'acchiappamosche, comunque, non si chiude.

Es a mitad de semana, sin embargo.

È infrasettimana, però.

Y, sin embargo, su experiencia morirá con él

E adesso la sua competenza morirà con lui,

Sin embargo, esta oportunidad, este rédito de juventud,

Ma queste opportunità, questo bonus giovanile

Sin embargo, la zona crepuscular está prácticamente inexplorada.

Eppure la zona mesopelagica è praticamente inesplorata.

Y sin embargo, lo hicieron de todos modos.

ma lo fecero comunque.

Sin embargo, Venezuela está en el otro lado.

Tuttavia, Venezuela sta nell'altro lato.

Tiene unos defectos, sin embargo me cae bien.

- Ha qualche difetto, però mi piace comunque.
- Lui ha qualche difetto, però mi piace comunque.

Dijo que era vegano, sin embargo comió queso.

Ha detto di essere vegano ma ha mangiato il formaggio.

Y sin embargo, también lo opuesto es verdadero.

Nondimeno, è vero anche il contrario.

Sin embargo, algo pasó cuando llegué a la India.

Ma è successo qualcosa quando sono arrivato in India.

Sin embargo, dondequiera que estemos, la emoción tiene género.

Indipendentemente dal luogo, ad ogni modo, l'emozione è di genere.

Y, sin embargo, EE. UU. es adicto al encarcelamiento.

Eppure, l’America accusa una certa dipendenza all’incarcerazione.

Esta vez, sin embargo, los invasores están mejor preparados.

Questa volta, tuttavia, gli invasori sono migliori preparato.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

Eppure, è sempre vero anche il contrario.

Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.

In ogni caso, la cantante non nega le sue origini.

Sin embargo, soy uno de los que piensan diferente.

Comunque, sono uno di quelli che la pensa diversamente.

Sin embargo, en los últimos años, se han identificado cráteres

Però, negli ultimi anni sono stati trovati dei crateri

Y, sin embargo, cada vez más, hemos llegado a comprender

Eppure, sempre di più, siamo arrivati a capire

Sin embargo, cada vez es más difícil encontrar lugares silenciosos

Ma è sempre più difficile trovare spazi tranquilli

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

Ma queste idee e programmi sono solo l'inizio.

Y, sin embargo, esto fue lo que elegí en línea:

E invece, ecco cosa sceglievo online:

Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.

Comunque, è una traduzione diretta della versione giapponese.

Sin embargo, están por todas partes y afectan nuestra percepción visual.

Tuttavia, sono dappertutto e influenzano le nostre visuali e le nostre percezioni.

Sin embargo, esto no contradice la segunda ley de la termodinámica,

Questo tuttavia non contraddice il secondo principio della termodinamica,

En resumen, esa historia no habría ocurrido y, sin embargo, sucedió.

Cioè, non sarebbe stato possibile, eppure è accaduto.

Sin embargo, por experiencia, se debe tener mucho cuidado al bajar.

Ma l'esperienza mi ha insegnato che occorre essere molto cauti.

El desafío que enfrentamos esta vez, sin embargo, es el tiempo.

La sfida attuale, tuttavia, è più unica che rara.

Sin embargo, fue recompensado con el título de 'Príncipe de Pontecorvo'.

Tuttavia, è stato premiato con il titolo di "Principe di Pontecorvo".

Fue realmente un momento difícil. Sin embargo, también se vio aquí:

È stato davvero un periodo difficile. Tuttavia, si è visto anche qui: è

Sin embargo, todo esto parece haber cambiado en muy poco tiempo.

Eppure, tutto questo sembra essere cambiato in pochissimo tempo.

Nunca he estado en España. Sin embargo, he estado en Italia.

Non sono mai stato in Spagna. Invece sono stato in Italia.

El talento militar de Saint-Cyr, sin embargo, no estaba en duda.

Il talento militare di Saint-Cyr, tuttavia, non era in dubbio.

Sin embargo, una democracia necesita elecciones libres, limpias y libertad de expresión.

Tuttavia, una democrazia ha bisogno di elezioni libere, pulite e libertà di espressione.

¡Uf! Esta pendiente es difícil. Sin embargo, el regreso será muy fácil.

Uff! Questa salita è dura, ma il ritorno sarà molto facile.

Y, sin embargo, cada artista trabaja en la búsqueda de comunicar algo verdadero.

Eppure, ogni artista lavora allo scopo di comunicare qualcosa che è vero.

No tenemos mucho dinero, sin embargo es suficiente para comprar lo más necesario.

- Non abbiamo molti soldi, ma ne abbiamo abbastanza per comprare quello di cui abbiamo assolutamente bisogno.
- Noi non abbiamo molti soldi, ma ne abbiamo abbastanza per comprare quello di cui abbiamo assolutamente bisogno.

Toki Pona es un idioma muy fácil. Sin embargo, dominarlo es muy difícil.

Toki Pona è una lingua molto semplice. Padroneggiarla, tuttavia, è molto difficile.

Sin embargo, fue un papel que desempeñó con gran habilidad: su división se distinguió

Tuttavia, era un ruolo che svolse con grande abilità: la sua divisione si distinse

Sin embargo, el compromiso de Murat con la Sexta Coalición fue claramente poco entusiasta.

Tuttavia, l'impegno di Murat per la Sesta Coalizione è stato decisamente poco convinto.

Sin embargo, Juan Guaidó se ha proclamado presidente a través de un artículo previsto

Tuttavia , Juan Guaidò si è proclamato presidente attraverso di un articolo previsto

- Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.
- Él disparó al pájaro, pero falló.

Ha sparato all'uccello ma l'ha mancato.

Toki Pona es una doncella muy sencilla que, sin embargo, no se rinde fácilmente.

Toki Pona è una fanciulla molto semplice che però non si arrende facilmente.

En un proceso de real escucha,sin embargo, el centro de atención pasa al otro.

Tuttavia, quando si ascolta davvero, i riflettori sono puntati sull'altro.

Sin embargo, se observó que Soult ahora estaba menos inclinado a exponerse al fuego enemigo,

Tuttavia, è stato osservato che Soult era ora meno incline a esporsi al fuoco nemico,

La lombriz no tiene patas, ni garras, ni dientes, ni hocico, sin embargo excava galerías.

Il lombrico non ha zampe, né artigli, né denti, né naso, eppure scava gallerie.

Como la historia nos enseña, el embargo o el bloqueo no son nunca la solución.

Come la storia ci insegna, l'embargo o il blocco non sono mai una soluzione.

Pero todo esto está muy bien… sin embargo, la gran pregunta es… ¿Puede haber una transición

Ma tutto questo va benissimo... tuttavia la grande domanda è: ci può essere una transizione

Creo que Tom, y solo Tom, puede hacerlo. Sin embargo, algunos creen que María también puede.

Penso che Tom e solo Tom possa farlo. Comunque, alcuni pensano che anche Mary potrebbe farlo.

Sin embargo, los comandantes húngaros ordenaron a las tropas marchar al norte para encontrar a los mongoles,

Tuttavia, i comandanti ungheresi ordinano il truppe per marciare verso nord per incontrare i mongoli,

Sin embargo, alrededor de la media tarde, un pequeño grupo mongol es avistado cerca del río Sajo, pero

Tuttavia, verso metà pomeriggio, un mongolo minore la festa è avvistata vicino al fiume Sajo, ma

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

Sin embargo, fue uno de los pocos mariscales que Napoleón podía confiar en un comando grande e independiente

Eppure è stato uno dei pochi marescialli che Napoleon poteva fidarsi di un comando ampio e indipendente

Sin embargo, en la batalla, Murat siguió siendo un líder brillante e inspirador, como se demostró en Austerlitz,

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

La posición de Augereau entre sus compañeros generales, sin embargo, se vio dañada por el entusiasmo por saquear

La posizione di Augereau tra i colleghi generali, tuttavia, fu danneggiata dall'entusiasmo per il saccheggio

Sin embargo, en Leipzig volvió brevemente a su mejor nivel, inspirando a su pequeño cuerpo de reclutas a

Tuttavia a Lipsia tornò brevemente al suo meglio, ispirando il suo piccolo corpo di coscritti a

Es posible que tu mente sea incapaz de creer en Dios. Tu corazón, sin embargo, ya le conoce.

È possibile che la tua mente non riesca a credere in Dio. Il tuo cuore, però, già lo conosce.

Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo.

Lei gli comprò un cane. Comunque lui era allergico ai cani, così dovettero darlo via.

Todos tienen derecho a su opinión propia. Sin embargo, a veces es mejor no decirle a nadie cuál es esa opinión.

Tutti hanno diritto alla propria opinione. Tuttavia, a volte è meglio non dire a nessuno qual è quest'opinione.

Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.

Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.

El peligro no proviene de lo que no conocemos, sino de lo que creemos que es verdad y, sin embargo no lo es.

Il pericolo non viene da quello che non conosciamo, ma da quello che crediamo sia vero e invece non lo è.

No encontré el libro en la biblioteca, por ello decidí ir a comprarlo, sin embargo estaba muy caro, a pesar de ello lo encontré en Internet.

Non ho trovato il libro nella biblioteca, per cui ho deciso di comprarlo. Sfortunatamente era molto costoso. Tuttavia, l'ho trovato su Internet.

Usted no puede poner fácilmente fotografías en un iPad de más de una computadora. Sin embargo, puede enviarse fotografías de varias computadoras y descargarlas a su iPad.

- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, puoi inviare per e-mail le foto a te stesso da vari computer e scaricare queste foto sul tuo iPad.
- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, puoi inviare per e-mail le foto a te stessa da vari computer e scaricare queste foto sul tuo iPad.
- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, può inviare per e-mail le foto a se stesso da vari computer e scaricare queste foto sul suo iPad.
- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, può inviare per e-mail le foto a se stessa da vari computer e scaricare queste foto sul suo iPad.

- Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar.
- No puedes ver contenido en Flash en un iPad. Sin embargo, puedes fácilmente enviarte por correo electrónico las URL's de esas páginas web y ver el contenido en tu computadora cuando llegas a casa.

Non si riescono a visualizzare i contenuti Flash su un iPad. Tuttavia, ci si può facilmente inviare tramite e-mail gli URL di queste pagine web e visualizzare i contenuti sul proprio computer abituale quando si arriva a casa.

Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga.

- Senza dubbio, ogni generazione si sente come se fosse destinata a ricostruire il mondo. Tuttavia, la mia sa che non lo ricostruirà. Ma il suo ruolo è probabilmente maggiore; implica impedire al mondo di autodistruggersi.
- Senza dubbio, ogni generazione si sente come se fosse destinata a ricostruire il mondo. Tuttavia, la mia sa che non lo ricostruirà. Però il suo ruolo è probabilmente maggiore; implica impedire al mondo di autodistruggersi.

¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Puede que sea imposible obtener un corpus completamente libre de errores debido a la naturaleza de este tipo de esfuerzo de colaboración. Sin embargo, si animamos a los miembros a contribuir frases en sus propios idiomas en lugar de experimentar con los idiomas que están aprendiendo, podríamos ser capaces de minimizar los errores.

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

En realidad, desde Pentecostés la Iglesia ha hablado y orado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las comunidades cristianas de los primeros siglos utilizaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en el que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenístico-romana.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.