Translation of "Discurso" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Discurso" in a sentence and their italian translations:

Recuerdo ese discurso.

Ricordo quel discorso.

- Su discurso nos impresionó mucho.
- Su discurso nos dejó impresionados.

- Il suo discorso ci ha impressionati molto.
- Il suo discorso ci ha impressionate molto.
- Il suo discorso ci impressionò molto.

Francois dio un discurso.

- François ha tenuto un discorso.
- François tenne un discorso.

Su discurso me aburrió.

- Il suo discorso mi ha annoiato.
- Il suo discorso mi annoiò.

Él dio un discurso.

- Ha pronunciato un discorso.
- Lui ha pronunciato un discorso.
- Pronunciò un discorso.
- Lui pronunciò un discorso.

Tu discurso fue espléndido.

- Il suo discorso è stato splendido.
- Il tuo discorso è stato splendido.
- Il vostro discorso è stato splendido.

Su discurso fue excelente.

Il suo discorso è stato eccellente.

Tom dio un discurso.

- Tom ha tenuto un discorso.
- Tom tenne un discorso.

Ella dio un buen discurso.

Ha fatto un buon discorso.

Su discurso conmovió al público.

- Il suo discorso ha commosso il pubblico.
- Il suo discorso commosse il pubblico.

Su discurso fue demasiado corto.

Il suo discorso era troppo corto.

El discurso duró treinta minutos.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

Su discurso me conmovió profundamente.

- Ero profondamente commosso dal suo discorso.
- Io ero profondamente commosso dal suo discorso.
- Ero profondamente commossa dal suo discorso.
- Io ero profondamente commossa dal suo discorso.

Su discurso duró tres horas.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

¿Quién pronunciará el principal discurso?

Chi farà il discorso principale?

¿Oíste el discurso de Hillary?

- Hai sentito il discorso di Hillary?
- Ha sentito il discorso di Hillary?
- Avete sentito il discorso di Hillary?

- La ceremonia comenzó con su discurso.
- La ceremonia dio comienzo con su discurso.

La cerimonia è cominciata con il suo discorso.

¿Acaso tienes que dar un discurso?

- Devi tenere un discorso?
- Tu devi tenere un discorso?
- Deve tenere un discorso?
- Lei deve tenere un discorso?
- Dovete tenere un discorso?
- Voi dovete tenere un discorso?

Tom hizo un discurso en francés.

- Tom ha tenuto un discorso in francese.
- Tom tenne un discorso in francese.

El discurso del político fue ofensivo.

Il discorso del politico era offensivo.

Que declaró esto en su discurso presidencial.

che lo ha affermato durante il suo discorso ufficiale.

La audiencia estaba fascinada por su discurso.

L'uditorio era affascinato dal suo modo di parlare.

Tu discurso carecía de algo de consistencia.

- Il suo discorso mancava un po' in coerenza.
- Il tuo discorso mancava un po' in coerenza.
- Il vostro discorso mancava un po' in coerenza.

Llegué demasiado tarde para escuchar su discurso.

- Sono arrivato troppo tardi per sentire il suo discorso.
- Sono arrivata troppo tardi per sentire il suo discorso.
- Arrivai troppo tardi per sentire il suo discorso.

La audiencia aplaudió ruidosamente tras su discurso.

L'uditorio applaudì fragorosamente il suo discorso.

Su largo discurso nos aburrió a todos.

- Il suo lungo discorso ci annoiò tutti.
- Il suo lungo discorso ci annoiò tutte.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiati tutti.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiate tutte.

El discurso de Tom fue muy interesante.

Il discorso di Tom era abbastanza interessante.

El discurso de Tom era muy aburrido.

Il discorso di Tom era molto noioso.

Al final del discurso, ella repitió la palabra.

- Alla fine del discorso ha ripetuto la parola.
- Alla fine del discorso ripeté la parola.

Sólo escuché el final del discurso de Tom.

- Ho sentito solo la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito soltanto la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito solamente la fine del discorso di Tom.

Hubo un momento de silencio durante el discurso.

C'è stato un momento di silenzio durante il discorso.

¿Y si dieras un discurso y nadie viniera?

- E se tenessi un discorso e nessuno venisse?
- E se tenesse un discorso e nessuno venisse?
- E se teneste un discorso e nessuno venisse?

El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.

La discussione si prolungò fino a mezzanotte.

Desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso.

Purtroppo non ero in orario per il suo discorso.

Él hizo un discurso en nombre de la compañía.

Ha fatto un discorso a nome della nostra compagnia.

Él se detuvo a la mitad de su discurso.

- Ha tagliato corto nel mezzo del suo discorso.
- Lui ha tagliato corto nel mezzo del suo discorso.
- Tagliò corto nel mezzo del suo discorso.
- Lui tagliò corto nel mezzo del suo discorso.

Y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

per quindici minuti,

- Su discurso es muy largo.
- Su conferencia es muy larga.

La sua lezione è molto lunga.

El discurso de despedida de Jane nos dejo muy tristes.

- Il discorso di addio di Jane ci ha reso molto tristi.
- Il discorso di addio di Jane ci rese molto tristi.

Ocupemos Wall Street está haciendo evolucionar el discurso de Barack Obama.

Occupy Wall Street sta fadendo evolvere il discorso di Barack Obama.

El discurso es la prenda y la expresión es la armadura del pensamiento.

La parola è la veste e l'espressione è l'armatura del pensiero.

Gracias, por su discurso honesto y directo y por ayudar siempre a los viejos camaradas.

grazie, per il discorso onesto e schietto e per aiutare sempre i vecchi compagni.