Translation of "Capaz" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Capaz" in a sentence and their italian translations:

- ¿Eres capaz de resolverla?
- ¿Eres capaz de resolverlo?
- ¿Sos capaz de solucionarlo?

Siete capaci di risolverlo?

Tom es muy capaz.

Tom è molto competente.

"¿Seguirá siendo capaz de amarme?".

"Sarà ancora in grado di amarmi?"

Muéstrame de qué eres capaz.

- Mostrami quello di cui sei capace.
- Mostratemi quello di cui siete capaci.
- Mi mostri quello di cui è capace.

Es capaz de enseñar francés.

È capace di insegnare il francese.

No soy capaz de hablar.

- Non sono in grado di parlare.
- Io non sono in grado di parlare.

Verían de lo que era capaz.

Avrebbero visto ciò di cui ero capace,

¡No soy capaz de ver nada!

Non riesco a vedere niente!

¿Cuánta tarta eres capaz de comer?

- Quanta torta puoi mangiare?
- Quanta torta può mangiare?
- Quanta torta potete mangiare?
- Quanta torta riesci a mangiare?
- Quanta torta riesce a mangiare?
- Quanta torta riuscite a mangiare?

Era capaz de admirar su cuerpo.

- Ero in grado di ammirare il suo corpo.
- Io ero in grado di ammirare il suo corpo.

Tom no fue capaz de nadar.

Tom non era capace di nuotare.

Tú tampoco eres capaz de hacerlo.

Anche tu non sei riuscito a farlo.

Tom es un profesor muy capaz.

Tom è un insegnante molto capace.

¿Eras capaz de vencer a Tom?

- Sei stato in grado di battere Tom?
- Sei stata in grado di battere Tom?
- È stato in grado di battere Tom?
- È stata in grado di battere Tom?
- Siete stati in grado di battere Tom?
- Siete state in grado di battere Tom?

capaz de provocar esas profundas grietas verticales,

che potrebbero aver creato queste profonde fessure verticali,

Es una piel extraordinaria, capaz de cambiar.

È una meravigliosa pelle che si trasforma.

No soy capaz de levantar esta piedra.

- Non riesco a sollevare questa pietra.
- Io non riesco a sollevare questa pietra.

Tom es capaz de conducir un auto.

- Tom è capace di guidare una macchina.
- Tom è capace di guidare un'auto.
- Tom è capace di guidare un'automobile.

Ya soy capaz de escribir caracteres chinos.

- So già scrivere i caratteri cinesi.
- Sono già capace di scrivere i caratteri cinesi.

Quiero ser capaz de leer en francés.

- Voglio essere in grado di leggere il francese.
- Io voglio essere in grado di leggere il francese.

Fui capaz de responder a la pregunta.

- Ero in grado di rispondere alla domanda.
- Io ero in grado di rispondere alla domanda.

No soy capaz de traducir esta frase.

- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.

Tom fue capaz de ayudar a Mary.

Tom era in grado di aiutare Mary.

Tom es capaz de tocar la flauta.

Tom è in grado di suonare il flauto.

Para ser capaz de triunfar como comediante profesional.

per avere successo come comico professionista.

Él es joven, pero es un hombre capaz.

- È giovane, però è un uomo capace.
- Lui è giovane, però è un uomo capace.

No soy capaz de encontrar lo que quiero.

- Non posso trovare quello che voglio.
- Non posso trovare ciò che voglio.
- Non riesco a trovare quello che voglio.
- Non riesco a trovare ciò che voglio.

No soy capaz de beber café sin azúcar.

Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè.

Su hija es capaz de recitar muchos poemas.

Sua figlia sa recitare molte poesie.

No soy capaz de hacer ningún otro trabajo.

Non sono in grado di fare nessun altro lavoro.

Tom no es capaz de encontrar su reloj.

Tom non riesce a trovare il suo orologio.

Tomás nunca fue capaz de ganarme al ajedrez.

Tom non è mai stato in grado di battermi a scacchi.

Nadie es capaz de mover la gran caja.

- Nessuno riesce a spostare la grancassa.
- Nessuno riesce a spostare la grande scatola.

Tom no fue capaz de dejar de fumar.

Tom non era in grado di smettere di fumare.

Él es capaz de nadar como un pez.

- Sa nuotare come un pesce.
- Lui sa nuotare come un pesce.

- Tom es capaz de hacerlo.
- Tom puede hacerlo.

Tom è capace di farlo.

Tom es capaz de ir a los extremos.

Tom tende ad andare agli estremi.

Tom no fue capaz de mantener su promesa.

- Tom ha fallito nel mantenere la sua promessa.
- Tom fallì nel mantenere la sua promessa.

Me alegra ver que eres capaz de aprender.

Sono felice di vedere che sei capace di imparare.

La única especie capaz de determinar su propio destino.

la sola specie in grado di determinare il suo destino.

Él no es capaz de escribir su propio nombre.

- Non sa scrivere il proprio nome.
- Lui non sa scrivere il proprio nome.
- Non riesce a scrivere il proprio nome.
- Lui non riesce a scrivere il proprio nome.

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

È un vantaggio saper usare un computer.

Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente.

Un elicottero è in grado di decollare e atterrare in verticale.

Ni para un cataclismo lo suficientemente grande capaz de eliminarla.

o un cataclisma abbastanza grande da averla spazzata via.

Para que una mujer muy capaz pudiera tomar el puesto.

in modo che una donna capace potesse accedere al posto di comando.

Fue capaz de luchar contra su caso desde el exterior.

è stato in grado di battersi per il suo caso dall’esterno.

- Él sabe hablar japonés.
- Él es capaz de hablar japonés.

- È capace di parlare giapponese.
- Lui è capace di parlare giapponese.
- È in grado di parlare in giapponese.
- Lui è in grado di parlare in giapponese.

No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.

Non riesco a distinguere una rana da un rospo.

Joseph es capaz de decir "te quiero" en quince lenguas.

Joseph sa dire "Ti amo" in quindici lingue.

Nadie es capaz de entender las razones de su negativa.

Nessuno riesce a capire le ragioni del tuo rifiuto.

Él es capaz de correr una milla en cuatro minutos.

- È capace di correre un miglio in quattro minuti.
- Lui è capace di correre un miglio in quattro minuti.

Tom no fue capaz de responder la pregunta de Mary.

- Tom non era in grado di rispondere alla domanda di Mary.
- Tom non è stato in grado di rispondere alla domanda di Mary.
- Tom non fu in grado di rispondere alla domanda di Mary.

- Él es un buen abogado.
- Él es un abogado capaz.

- È un avvocato abile.
- Lui è un avvocato abile.

Una semana más y será capaz de levantarse y caminar.

Ancora una settimana e sarà capace di alzarsi e camminare.

- No seré capaz de arreglar eso.
- No podré reparar eso.

- Non sarò in grado di ripararlo.
- Io non sarò in grado di ripararlo.
- Non sarò in grado di fissarlo.
- Io non sarò in grado di fissarlo.

Es capaz de correr y superar los 100 kilómetros por hora.

Può correre a più di 100 chilometri all'ora.

En esta compañía, debes ser capaz de hablar inglés o español.

In questa azienda bisogna saper parlare inglese o spagnolo.

- Es capaz de hablar diez idiomas.
- Ella sabe hablar diez lenguas.

- È in grado di parlare dieci lingue.
- Lei è in grado di parlare dieci lingue.

Estoy seguro de que Tom será capaz de manejar este trabajo.

- Sono sicuro che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
- Io sono sicuro che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
- Sono sicura che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
- Io sono sicura che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.

No creo que el hombre sea capaz de escuchar la naturaleza.

Non credo che l'uomo sia capace di ascoltare la natura.

¡Hay que ver lo que es capaz de hacer el miedo!

- Vedremo cos'è capace di fare la paura.
- Vedremo che cos'è capace di fare la paura.

Mi madre sufría de demencia y ya no era capaz de reconocerme,

Mia madre affetta da demenza non mi riconosceva più.

De las guerras napoleónicas, un comandante extremadamente capaz, marginado por su política ...

delle guerre napoleoniche - un comandante estremamente abile, schierato dalla parte della sua politica ...

- Él es capaz de hablar diez lenguas.
- Él sabe hablar diez lenguas.

- È capace di parlare dieci lingue.
- Lui è capace di parlare dieci lingue.
- È in grado di parlare dieci lingue.
- Lui è in grado di parlare dieci lingue.

- No soy capaz de traducir esta frase.
- No puedo traducir esta frase.

- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.
- Non so tradurre questa frase.
- Io non so tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa frase.
- Io non sono in grado di tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono capace di tradurre questa frase.

El virus sigue ahí, capaz de enfermarte a ti y a otros.

Il virus è ancora qui, capace di far ammalare voi ed altri.

Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.

- Lei ha solo due anni ma è capace a contare fino a 100.
- Ha solo due anni, ma sa già contare fino a cento.

- Nadie fue capaz de resolver el acertijo.
- Nadie podía adivinar el enigma.

Nessuno è mai stato in grado di risolvere l'indovinello.

- Tom es un profesor muy hábil.
- Tom es un maestro muy capaz.

Tom è un insegnante molto competente.

De hecho, si nos cortamos, nuestro cuerpo es capaz de reparar la herida

Infatti se ci tagliamo il nostro corpo è in grado di ripristinare la ferita

Y es capaz de cornear y pisotear a un enemigo hasta la muerte.

che può dilaniare e calpestare a morte l'avversario.

- No puedo hacerlo.
- Yo no lo puedo hacer.
- No soy capaz de hacerlo.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.

- Tom no puede conducir un coche.
- Tom no es capaz de conducir un coche.

Tom non sa guidare.

- Ella no podía abrir la botella.
- Ella no era capaz de abrir la botella.

Non era in grado di aprire la bottiglia.

- Ojalá pudiera nadar.
- Ojalá supiera nadar.
- Ojalá fuera capaz de nadar.
- Desearía poder nadar.

Mi piacerebbe saper nuotare.

- Tomás no pudo disparar al oso.
- Tomás no fue capaz de disparar al oso.

Tom non era in grado di sparare all'orso.

- Una corriente eléctrica puede generar magnetismo.
- Una corriente eléctrica es capaz de inducir magnetismo.

Una corrente elettrica può generare del magnetismo.

¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!

Non sono neanche in grado di posizionare la Germania in una cartina! Che vergogna!

No creo que Tom será capaz de hacer lo que le pides que haga.

Non penso che Tom riuscirà a fare ciò che gli hai chiesto.

La ballena y el elefante, ninguno capaz de desafiar al otro en su propio dominio.

La balena e l'elefante, nessuno dei due in grado di sfidare l'altro nel proprio dominio.

Es triste no ser amado, pero es mucho más triste no ser capaz de amar.

È triste non essere amati, ma è ancora più triste non essere capaci di amare.

Antes de poder amar a los otros, debes ser capaz de amarte a ti mismo.

Prima di riuscire ad amare gli altri, devi imparare ad amare te stesso.

Sin ser capaz de detener el avance mongol, la infantería húngara es empujada fuera del puente.

Impossibile trattenere l'avanzata mongola, ungherese la fanteria viene spinta fuori dal ponte.

- ¿Sabes diferenciar un pato de un ganso?
- ¿Eres capaz de diferenciar un pato de un ganso?

- Puoi distinguere un'anatra da un'oca?
- Può distinguere un'anatra da un'oca?
- Potete distinguere un'anatra da un'oca?
- Riesci a distinguere un'anatra da un'oca?
- Tu riesci a distinguere un'anatra da un'oca?
- Riesce a distinguere un'anatra da un'oca?
- Lei riesce a distinguere un'anatra da un'oca?
- Riuscite a distinguere un'anatra da un'oca?
- Voi riuscite a distinguere un'anatra da un'oca?

- En otoño las moscas ya andan atontadas y soy capaz de atraparlas al vuelo con la mano fácilmente.
- En otoño las moscas ya están atontadas y soy capaz de atraparlas al vuelo con la mano fácilmente.

In autunno le mosche sono già lente, e io posso con le mani facilmente acchiapparle al volo.

- Pienso que él es capaz.
- Pienso que él es competente.
- Pienso que él vale.
- Pienso que vale.

- Penso che sia competente.
- Penso che lui sia competente.

- Tom no pudo hacer lo que quería.
- Tom no fue capaz de hacer lo que quería hacer.

- Tom non era in grado di fare quello che voleva fare.
- Tom non era in grado di fare ciò che voleva fare.

- No puedo arreglar el ordenador.
- No puedo reparar el ordenador.
- No soy capaz de arreglar el ordenador.

- Non sono in grado di sistemare il computer.
- Non sono in grado di riparare il computer.

- El hombre es el único animal capaz de reír.
- El hombre es el único animal que puede reírse.

L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere.

Se convirtió en un sargento fuerte y capaz, y en el período previo a las Guerras Revolucionarias, se unió a

Diventò un sergente duro e capace e, durante la preparazione alle guerre rivoluzionarie, si unì a