Translation of "Aprendí" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Aprendí" in a sentence and their italian translations:

Aprendí mucho.

- Ho imparato molto.
- Imparai molto.

- Aprendí mucho de Tom.
- Aprendí mucho sobre Tom.

- Ho imparato molto su di Tom.
- Io ho imparato molto su di Tom.

Lo que aprendí

Ciò che ho imparato

Hoy aprendí algo.

- Ho imparato qualcosa oggi.
- Io ho imparato qualcosa oggi.

Lo que yo aprendí

Vedete, quel che ho imparato

Aprendí mucho de Tom.

- Ho imparato molto da Tom.
- Io ho imparato molto da Tom.
- Imparai molto da Tom.
- Io imparai molto da Tom.

Nunca aprendí a nadar.

- Non ho imparato mai a nuotare.
- Io non ho mai imparato a nuotare.
- Non imparai mai a nuotare.
- Io non imparai mai a nuotare.

Aprendí mucho de ti.

- Ho imparato molto da te.
- Io ho imparato molto da te.
- Ho imparato molto da voi.
- Io ho imparato molto da voi.
- Ho imparato molto da lei.
- Io ho imparato molto da lei.

Aprendí mucho sobre Boston.

- Ho imparato molto su Boston.
- Io ho imparato molto su Boston.

Aprendí mucho de él.

- Ho imparato molto da lui.
- Imparai molto da lui.

Aprendí pronto a nadar.

- Imparai presto a nuotare.
- Ho imparato presto a nuotare.
- Io ho imparato presto a nuotare.

Aprendí mucho esta semana.

- Ho imparato molto questa settimana.
- Io ho imparato molto questa settimana.

Aprendí a pilotar aviones.

Ho imparato a pilotare gli aeroplani.

Sobre nosotros, los mileniales, aprendí

Passiamo ai millennial, ecco cosa ho imparato su di noi.

Así fue como aprendí inglés.

È come ho imparato l'inglese.

Aprendí sobre la cultura griega.

- Ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Io ho imparato delle cose sulla cultura greca.

Aprendí a vivir sin ella.

Ho imparato a vivere senza di lei.

Aprendí un montón sobre Australia.

- Ho imparato molto sull'Australia.
- Io ho imparato molto sull'Australia.

Lo aprendí en la escuela.

- L'ho imparato a scuola.
- Io l'ho imparato a scuola.
- L'ho imparata a scuola.
- Io l'ho imparata a scuola.
- Lo imparai a scuola.
- Io lo imparai a scuola.
- La imparai a scuola.
- Io la imparai a scuola.

Me lo aprendí de memoria.

- L'ho imparato a memoria.
- Io l'ho imparato a memoria.
- L'ho imparata a memoria.
- Io l'ho imparata a memoria.

Yo aprendí eso de ti.

- L'ho imparato da te.
- L'ho imparato da voi.
- L'ho imparato da lei.

Así es como aprendí inglés.

Ecco come ho imparato l'inglese.

Aprendí mucho de sus libros.

- Ho imparato molto dai suoi libri.
- Imparai molto dai suoi libri.

- Aprendí a nadar cuando era un niño.
- Aprendí a nadar cuando era una niña.

- Ho imparato a nuotare quando ero un bambino.
- Io ho imparato a nuotare quando ero un bambino.
- Ho imparato a nuotare quando ero piccolo.
- Ho imparato a nuotare quando ero piccola.

¿Qué aprendí entonces con todo esto?

Che cosa ho imparato dalla mia esperienza?

Aprendí a hablar en términos médicos,

Imparai il "medicalese",

Y esto es lo que aprendí.

E ho appreso quanto segue.

Lo aprendí hace muchos años atrás.

L'ho imparato tanti, tanti anni fa.

Aprendí mucho este fin de semana.

- Ho imparato molto questo weekend.
- Io ho imparato molto questo weekend.
- Ho imparato molto questo fine settimana.
- Io ho imparato molto questo fine settimana.

Yo no aprendí nada del profesor.

- Non ho imparato niente dall'insegnante.
- Io non ho imparato niente dall'insegnante.
- Non ho imparato nulla dall'insegnante.
- Io non ho imparato nulla dall'insegnante.
- Non ho imparato nulla dal professore.
- Io non ho imparato nulla dal professore.
- Non ho imparato niente dal professore.
- Io non ho imparato niente dal professore.
- Non ho imparato niente dalla professoressa.
- Io non ho imparato niente dalla professoressa.
- Non ho imparato nulla dalla professoressa.
- Io non ho imparato nulla dalla professoressa.

Aprendí mucho de la cultura griega.

Ho imparato molto sulla cultura greca.

Aprendí francés en vez de alemán.

- Ho imparato il francese al posto del tedesco.
- Ho imparato il francese invece del tedesco.

Jamás aprendí a usar un microondas.

- Non ho mai imparato a usare un microonde.
- Io non ho mai imparato a usare un microonde.
- Non ho mai imparato a utilizzare un microonde.
- Io non ho mai imparato a utilizzare un microonde.
- Non ho mai imparato a utilizzare un forno a microonde.
- Io non ho mai imparato a utilizzare un forno a microonde.
- Non ho mai imparato a usare un forno a microonde.
- Io non ho mai imparato a usare un forno a microonde.

Aprendí mucho desde que llegué acá.

Ho imparato molto da quando sono arrivato qui.

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

- Nessuno me l'ha insegnato.
- Nessuno me lo insegnò.

Aprendí a jugar tenis con mi hermano.

- Ho imparato a giocare a tennis con mio fratello.
- Io ho imparato a giocare a tennis con mio fratello.

Aprendí a manejar cuando tenía quince años.

- Ho imparato a guidare quando avevo quindici anni.
- Io ho imparato a guidare quando avevo quindici anni.
- Imparai a guidare quando avevo quindici anni.
- Io imparai a guidare quando avevo quindici anni.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

Come ogni bambino, avevo imparato cosa fosse una famiglia.

Pero también aprendí que no era siempre así.

Ma avevo anche imparato che non era sempre così.

Aprendí a gatear tipo comando en el ejército.

Ho imparato a farlo nell'esercito.

Hoy aprendí algo, pero no recuerdo qué fue.

- Ho imparato qualcosa oggi, ma non ricordo cosa fosse.
- Ho imparato qualcosa oggi, ma non ricordo che cosa fosse.
- Ho imparato qualcosa oggi, ma non ricordo che fosse.

Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,

Ho imparato che, più andavo a fondo con i miei libri,

Y aprendí esto del historiador Nell Irvin Painter que

e l'ho scoperto dalla storica Nell Irvin Painter --

Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho.

Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.

Aprendí por las malas que el crimen no compensa.

- Ho imparato a mie spese che il crimine non paga.
- Io ho imparato a mie spese che il crimine non paga.

Aprendí más este domingo que en toda la semana.

Ho imparato di più questa domenica che l'intera settimana.

Lo que aprendí fue que cada acto tiene una ecología,

E ciò che appresi è che ogni azione ha un proprio ambiente,

Fue en Columbia donde aprendí sobre una teoría psicológica social

Fu alla Columbia che conobbi una teoria di psicologia sociale

Y en contra del mejor conocimiento, Yo aprendí cómo volar.

e nonostante tutto ho imparato a volare.

Así, de estas serenas e increíbles criaturas, aprendí la siguiente lección:

Perciò ho imparato questa lezione con questi animali calmi, meravigliosi:

Y aprendí a usar el soporte para bolsas intravenosas como skate.

e imparai a usare il supporto delle flebo come skateboard.

Pero lo más importante que aprendí en ese viaje por carretera

Ma la cosa più importante che imparai in quel viaggio

Una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

Que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

che significa che imparai a parlare Khmer fluentemente.

Aprendí con Freud que cuando algo te pasa más de dos veces

Imparai con Freud che quando ti succede qualcosa più di due volte

Hoy aprendí muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".

Oggi ho imparato molte parole spagnole e ora so dire "guancia", "mento" e "ginocchio".

Aprendí que el planeta del Principito era poco más grande que una casa.

Ho saputo che il pianeta del Piccolo Principe era poco più grande di una casa.

Aprendí que, en la jungla, las cosas más pequeñas... ...suelen ser las más mortales.

Nella giungla ho imparato che spesso le cose piccole sono le più letali.

Todos los días aprendí algo sobre el planeta, sobre la partida, sobre el viaje.

Ogni giorno imparavo qualche cosa sul pianeta, sulla partenza, sul viaggio.

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

Lo más importante que aprendí a hacer después de los cuarenta años fue a decir que no cuando es no.

La cosa più importante che ho imparato dopo i quarant'anni è dire "no".