Translation of "¿todavía" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "¿todavía" in a sentence and their italian translations:

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estás aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?

- È ancora qui?
- Sei ancora qui?
- Siete ancora qui?

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?
- ¿Todavía están aquí?

Siete ancora qui?

- ¿Todavía estoy casado?
- ¿Todavía estoy casada?

- Sono ancora sposato?
- Io sono ancora sposato?
- Sono ancora sposata?
- Io sono ancora sposata?

- ¿Todavía tenés sueño?
- ¿Todavía tienes sueño?

- Sei ancora assonnato?
- Tu sei ancora assonnato?
- Sei ancora assonnata?
- Tu sei ancora assonnata?
- È ancora assonnata?
- Lei è ancora assonnata?
- È ancora assonnato?
- Lei è ancora assonnato?
- Siete ancora assonnati?
- Voi siete ancora assonnati?
- Siete ancora assonnate?
- Voi siete ancora assonnate?

- Todavía estoy acá.
- Todavía estoy aquí.

Sono ancora qui.

- Todavía estoy ocupado.
- Todavía estoy ocupada.

- Sono ancora occupato.
- Io sono ancora occupato.
- Sono ancora occupata.
- Io sono ancora occupata.
- Sono ancora impegnato.
- Io sono ancora impegnato.
- Sono ancora impegnata.
- Io sono ancora impegnata.

- Todavía tenéis tiempo.
- Todavía tienes tiempo.

- Hai ancora tempo.
- Tu hai ancora tempo.
- Ha ancora tempo.
- Lei ha ancora tempo.
- Avete ancora tempo.
- Voi avete ancora tempo.

- Todavía tengo sed.
- Todavía estoy sediento.

- Ho ancora sete.
- Io ho ancora sete.

- Todavía soy soltero.
- Todavía estoy soltero.
- Todavía estoy soltera.
- Sigo soltero.

- Sono ancora single.
- Io sono ancora single.

Todavía esperamos.

- Aspettiamo ancora.
- Noi aspettiamo ancora.

Todavía no.

Non ancora.

Todavía llueve.

- Piove ancora.
- Sta ancora piovendo.

- ¿Aún?
- ¿Todavía?

Ancora?

- Todavía no he acabado.
- Todavía no terminé.

- Non ho ancora finito.
- Io non ho ancora finito.

- Él es todavía joven.
- Todavía es joven.

- È ancora giovane.
- Lui è ancora giovane.

- Todavía tenemos tiempo.
- Todavía nos queda tiempo.

- Abbiamo ancora tempo.
- Noi abbiamo ancora tempo.
- Abbiamo ancora del tempo.
- Noi abbiamo ancora del tempo.

- Todavía no ha venido.
- Él no vino todavía.
- No ha venido todavía.

- Non è ancora venuto.
- Non è ancora arrivato.
- Lui non è ancora arrivato.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- Todavía está claro afuera.
- Todavía hay luz afuera.

- C'è ancora luce fuori.
- È ancora chiaro fuori.

- ¿Hola? ¿Todavía estás ahí?
- ¿Hola? ¿Todavía estás aquí?

- Pronto? Sei ancora lì?
- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? È ancora in linea?
- Pronto? Sei sempre lì?
- Pronto? È ancora lì?
- Pronto? Siete ancora lì?

- Tom todavía está durmiendo.
- Tomás todavía está durmiendo.

- Tom sta ancora dormendo.
- Tom è ancora addormentato.
- Tom dorme ancora.

- Todavía no estoy seguro.
- No estoy segura todavía.

- Continuo a non essere sicuro.
- Continuo a non essere sicura.

- ¿Queda todavía alguna duda?
- ¿Hay alguna duda todavía?

C'è ancora qualche dubbio?

- Todavía es demasiado pronto.
- Todavía es demasiado temprano.

È ancora troppo presto.

- ¿Todavía la ama Tom?
- ¿Tom todavía la quiere?

A Tom piace ancora?

- Todavía no somos perfectas.
- Todavía no somos perfectos.

- Non siamo ancora perfetti.
- Non siamo ancora perfette.

Todavía tengo sed.

- Ho sempre sete.
- Io ho ancora sete.
- Io ho sempre sete.

Todavía tenemos tiempo.

C'è ancora tempo.

Todavía quiere venir.

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

Todavía está aquí.

- È ancora qui.
- Lui è ancora qui.

Todavía eres joven.

Sei ancora giovane.

Todavía quiero ir.

- Voglio ancora andare.
- Io voglio ancora andare.

Todavía es joven.

- È ancora giovane.
- Lei è ancora giovane.

¿Todavía está aquí?

Lei è ancora qui?

Todavía son jóvenes.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Soy todavía joven.

- Io sono ancora giovane.
- Sono ancora giovane.

¿Todavía me quieres?

- Mi ami ancora?
- Tu mi ami ancora?
- Mi ama ancora?
- Lei mi ama ancora?
- Mi amate ancora?
- Voi mi amate ancora?

¿Todavía estás casado?

- Sei ancora sposato?
- Sei ancora sposata?
- Tu sei ancora sposato?
- Tu sei ancora sposata?
- Siete ancora sposati?
- Voi siete ancora sposati?
- Siete ancora sposate?
- Voi siete ancora sposate?
- È ancora sposato?
- Lei è ancora sposato?
- È ancora sposata?
- Lei è ancora sposata?

Todavía estamos aquí.

- Siamo ancora qui.
- Noi siamo ancora qui.

¿Todavía está interesada?

- È ancora interessata?
- Lei è ancora interessata?

¿Todavía sos virgen?

- Sei ancora vergine?
- Tu sei ancora vergine?
- È ancora vergine?
- Lei è ancora vergine?

Todavía no desayuné.

- Non ho ancora fatto colazione.
- Non ho ancora mangiato la colazione.

Todavía estaba allí.

Era ancora lì.

¿Todavía necesitas té?

- Hai bisogno di altro tè?
- Hai bisogno ancora di tè?

Kim todavía vivía.

Kim era ancora vivo.

¿Todavía está ahí?

- È ancora lì?
- Lui è ancora lì?

Todavía es temprano.

È ancora presto.

Todavía tengo hambre.

- Ho ancora fame.
- Io ho ancora fame.

Todavía no bebí.

- Non ho ancora bevuto.
- Io non ho ancora bevuto.

¿Todavía tenés preguntas?

- Hai ancora delle domande?
- Tu hai ancora delle domande?
- Ha ancora delle domande?
- Lei ha ancora delle domande?
- Avete ancora delle domande?
- Voi avete ancora delle domande?

Todavía cometo errores.

- Faccio ancora degli errori.
- Io faccio ancora degli errori.

Todavía queremos ganar.

- Vogliamo ancora vincere.
- Noi vogliamo ancora vincere.

¿Todavía estás enfermo?

- Sei ancora malato?
- Sei ancora malata?
- È ancora malato?
- È ancora malata?
- Siete ancora malati?
- Siete ancora malate?

Todavía estás vivo.

- Sei ancora vivo.
- Sei ancora viva.
- È ancora vivo.
- È ancora viva.
- Siete ancora vivi.
- Siete ancora vive.

Todavía estás sonriendo.

- Stai ancora sorridendo.
- Tu stai ancora sorridendo.
- Sta ancora sorridendo.
- Lei sta ancora sorridendo.
- State ancora sorridendo.
- Voi state ancora sorridendo.

Todavía eres vulnerable.

- Sei ancora vulnerabile.
- Tu sei ancora vulnerabile.
- È ancora vulnerabile.
- Lei è ancora vulnerabile.
- Siete ancora vulnerabili.
- Voi siete ancora vulnerabili.

Todavía estamos vivos.

- Siamo ancora vivi.
- Siamo ancora vive.

Todavía estamos trabajando.

- Stiamo ancora lavorando.
- Noi stiamo ancora lavorando.

Todavía estamos investigando.

Stiamo ancora investigando.

Todavía somos amigos.

- Siamo ancora amici.
- Noi siamo ancora amici.
- Siamo ancora amiche.
- Noi siamo ancora amiche.

Todavía están vivos.

- Sono ancora vivi.
- Loro sono ancora vivi.
- Sono ancora vive.
- Loro sono ancora vive.

Todavía están adentro.

- Sono ancora dentro.
- Loro sono ancora dentro.

Todavía estoy pensando.

- Sto ancora pensando.
- Io sto ancora pensando.

Todavía estoy esperando.

- Aspetto ancora.
- Io aspetto ancora.
- Sto aspettando ancora.
- Io sto aspettando ancora.

Todavía es lunes.

È ancora lunedì.

Todavía es posible.

È ancora possibile.

Todavía no funciona.

Ancora non funziona.

Todavía puedo oírte.

- Posso ancora sentirti.
- Posso ancora sentirvi.
- Posso ancora sentirla.
- Riesco ancora a sentirti.
- Riesco ancora a sentirvi.
- Riesco ancora a sentirla.

¿Estás todavía enfadado?

Sei ancora arrabbiato?

Todavía estoy sola.

- Sono ancora solo.
- Io sono ancora solo.
- Sono ancora sola.
- Io sono ancora sola.
- Sono ancora da sola.
- Io sono ancora da sola.
- Sono ancora da solo.
- Io sono ancora da solo.

Él todavía estudia.

Lui sta ancora studiando.

Todavía puedo ayudarte.

Posso aiutarti ancora.

Todavía estamos comiendo.

Stiamo ancora mangiando.

Todavía tiene dudas.

- Ha ancora dei dubbi.
- Lui ha ancora dei dubbi.

Todavía los escucho.

Li sto ancora ascoltando.

- Tomás todavía está desocupado.
- Tomás todavía no tiene trabajo.

Tom è ancora disoccupato.

- Todavía no confío en él.
- Todavía no confío en ella.
- Todavía no me fío de él.
- Todavía no me fío de ella.

- Non mi fido ancora di lui.
- Non mi fido ancora di lei.

- El tren todavía no llega.
- El tren todavía no llegó.
- El tren todavía no ha llegado.

Il treno non è ancora arrivato.

- ¿Por qué estás todavía aquí?
- ¿Por qué estáis todavía aquí?

- Perché sei ancora qui?
- Perché è ancora qui?
- Perché siete ancora qui?
- Perché sei ancora qua?
- Perché siete ancora qua?
- Perché è ancora qua?

- No lo sé exactamente todavía.
- Todavía no sé con seguridad.

- Non lo so ancora per certo.
- Io non lo so ancora per certo.

- Todavía funciona de vez en cuando.
- Todavía funciona a veces.

Funziona ancora a volte.

- Todavía no me siento seguro.
- Todavía no me siento segura.

Continuo a non sentirmi al sicuro.

- Todavía no lo hemos visto.
- No la hemos visto todavía.

- Non l'abbiamo ancora visto.
- Noi non l'abbiamo ancora visto.
- Non l'abbiamo ancora vista.
- Noi non l'abbiamo ancora vista.

- Él todavía está trabajando.
- Él todavía está en el trabajo.

È ancora al lavoro.

Todavía sigue. Es brillante.

È ancora in corso. È favoloso.

Todavía no lo sé.

Non lo so ancora.