Translation of "¿os" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "¿os" in a sentence and their italian translations:

- Le entiendo.
- Os entiendo.
- Os comprendo.

- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

Os llamaremos.

- La chiameremo.
- Noi la chiameremo.
- Ti chiameremo.
- Noi ti chiameremo.
- Vi chiameremo.
- Noi vi chiameremo.

Os extraño.

Mi mancate ragazzi.

¿Os conocemos?

- Vi conosciamo?
- La conosciamo?

¿Os conozco?

Vi conosco?

- Te queremos.
- Os queremos.
- Te amamos.
- Os amamos.

- Ti amiamo.
- Noi ti amiamo.

Ella os traicionó.

Lei vi ha tradito.

¿Os habéis perdido?

- Vi siete tutti persi?
- Vi siete tutte perse?

No os odio.

Io non vi odio.

¿Os estoy molestando?

- Ti sto disturbando?
- Vi sto disturbando?
- La sto disturbando?

Os estoy esperando.

- La sto aspettando.
- Io la sto aspettando.
- Vi sto aspettando.
- Io vi sto aspettando.

No os entiendo.

Non vi capisco.

Os queremos tanto.

Vi amiamo tanto.

¿Os vais ya?

- Ve ne andate di già?
- Ve ne state già andando?

¿Os gusta conducir?

Ti piace guidare?

No os preocupéis.

Non vi preoccupate.

Os mostraré cómo resolverlo.

- Ti mostrerò come risolverlo.
- Vi mostrerò come risolverlo.
- Le mostrerò come risolverlo.

¿Os gusta el sushi?

- Ti piace il sushi?
- Vi piace il sushi?
- Le piace il sushi?
- A te piace il sushi?
- A voi piace il sushi?
- A lei piace il sushi?

¿Os gusta vivir así?

Vi piace vivere così?

Os conozco a ambos.

- So di voi due.
- Io so di voi due.

¿Os gustan los asiáticos?

- Ti piacciono gli asiatici?
- Vi piacciono gli asiatici?
- Le piacciono gli asiatici?
- A te piacciono gli asiatici?
- A voi piacciono gli asiatici?
- A lei piacciono gli asiatici?
- Ti piacciono le asiatiche?
- Vi piacciono le asiatiche?
- Le piacciono le asiatiche?
- A te piacciono le asiatiche?
- A voi piacciono le asiatiche?
- A lei piacciono le asiatiche?

Los niños os necesitan.

- I bambini hanno bisogno di te.
- I bambini hanno bisogno di voi.
- I bambini hanno bisogno di lei.
- Le bambine hanno bisogno di te.
- Le bambine hanno bisogno di voi.
- Le bambine hanno bisogno di lei.

¿Quién os lo dijo?

Chi ve l'ha detto?

Casaos donde os convenga.

Sposatevi dove vi è più comodo.

Sólo os ha parecido.

Vi è solo sembrato.

No os quieren aquí.

Non vi vogliono lì.

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

- La amavo.
- Io la amavo.
- Ti amavo.
- Io ti amavo.
- Vi amavo.
- Io vi amavo.

¿Os interesan las lenguas extranjeras?

- È interessata alle lingue straniere?
- Lei è interessata alle lingue straniere?
- È interessato alle lingue straniere?
- Lei è interessato alle lingue straniere?
- Siete interessati alle lingue straniere?
- Voi siete interessati alle lingue straniere?
- Siete interessate alle lingue straniere?
- Voi siete interessate alle lingue straniere?
- Vi interessano le lingue straniere?
- Le interessano le lingue straniere?
- A lei interessano le lingue straniere?
- A voi interessano le lingue straniere?

No os peleéis por nimiedades.

Non litigare per delle sciocchezze.

No os preocupéis por nosotros.

Non vi preoccupate per noi.

- ¿Os gusta estudiar?
- ¿Disfrutas estudiando?

- Ti piace studiare?
- Vi piace studiare?
- Le piace studiare?
- A te piace studiare?
- A voi piace studiare?
- A lei piace studiare?

¿Cómo os conocisteis vosotros dos?

- Come vi siete conosciuti voi due?
- Come vi siete conosciute voi due?

Anoche os eché de menos.

- Mi sei mancato la scorsa notte.
- Mi sei mancata la scorsa notte.
- Mi è mancato la scorsa notte.
- Mi è mancata la scorsa notte.
- Mi siete mancati la scorsa notte.
- Mi siete mancate la scorsa notte.

- Manteneos juntos.
- No os separéis.

- Restate assieme.
- Rimanete assieme.

¿A cuál diccionario os referís?

A quale dizionario vi siete riferiti?

No os preocupéis por mí.

- Non vi preoccupate per me.
- Non si preoccupi per me.

Os detesto a vosotros dos.

- Vi odio entrambi.
- Io vi odio entrambi.
- Vi odio entrambe.
- Io vi odio entrambe.

Ya os acostumbraréis a ello.

Vi ci abituerete.

Os van mal los negocios.

- I vostri affari non vanno forte.
- I suoi affari non vanno forte.

Os he dejado una nota.

Vi ho lasciato un appunto.

¿Os podéis quedar todos quietos?

Ehi voi, potremmo stare tutti fermi?

Os deseo unas buenas vacaciones.

Passate una bella vacanza.

Estaos donde más os guste.

- Siate lì, dove preferite.
- Siate lì, dove vi piace di più.

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?

Per quanto vi fermerete?

Que os duchéis cuanto queráis.

Fatevi una doccia appena volete.

Ella teme que os perdáis.

Lei teme che voi vi perdiate.

¿Tal vez os había parecido?

Forse vi era sembrato?

¿A qué hora os fuisteis?

- A che ora siete usciti?
- A che ora sei uscito?
- A che ora te ne sei andato?

Levantad, se os hace tarde.

- Alzati. Si sta facendo tardi.
- Alzatevi. Si sta facendo tardi.
- Si alzi. Si sta facendo tardi.

Vuestro padre os quiere mucho.

Vostro padre vi ama così tanto.

- No te culpo.
- No os culpo.
- No se lo reprocho.
- No os lo reprocho.

- Non ti incolpo.
- Io non ti incolpo.
- Non vi incolpo.
- Io non vi incolpo.
- Non la incolpo.
- Io non la incolpo.

- Te estaré vigilando.
- Os estaré vigilando.

- Ti guarderò.
- Io ti guarderò.
- Vi guarderò.
- Io vi guarderò.
- La guarderò.
- Io la guarderò.

- No os vayáis.
- No se vayan.

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.

- ¿Te gustó?
- ¿Les gustó?
- ¿Os gustó?

- Ti è piaciuto?
- Ti è piaciuta?
- Vi è piaciuto?
- Vi è piaciuta?
- Le è piaciuto?
- Le è piaciuta?
- A te è piaciuto?
- A te è piaciuta?
- A voi è piaciuto?
- A voi è piaciuta?
- A lei è piaciuto?
- A lei è piaciuta?

- No te perdonaremos.
- No os perdonaremos.

- Non ti perdoneremo.
- Noi non ti perdoneremo.

- ¿Os gusta bailar?
- ¿Les gusta bailar?

- Vi piace ballare?
- A voi piace ballare?
- Vi piace danzare?
- A voi piace danzare?
- Le piace ballare?
- A lei piace ballare?
- Le piace danzare?
- A lei piace danzare?

- No os muráis.
- No se mueran.

Non morite.

Espero que os pongáis buenos pronto.

Spero che possiate guarire presto.

- Os lo mandaré.
- Te lo mandaré.

- Te lo manderò.
- Te la manderò.
- Ve lo manderò.
- Ve la manderò.
- Glielo manderò.
- Gliela manderò.

¿Os gustan las tartas de manzana?

- Ti piace la torta di mele?
- A te piace la torta di mele?
- Vi piace la torta di mele?
- A voi piace la torta di mele?
- Le piace la torta di mele?
- A lei piace la torta di mele?

- Ella te respeta.
- Ella os respeta.

- Ti rispetta.
- Lei ti rispetta.
- Vi rispetta.
- Lei vi rispetta.
- La rispetta.
- Lei la rispetta.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.

Non ti preoccupare.

- ¡No te rías!
- ¡No os riais!

- Non ridere!
- Non ridete!
- Non rida!

Os lo estabais pasando bien, ¿verdad?

- Ti stavi divertendo, vero?
- Tu ti stavi divertendo, vero?
- Si stava divertendo, vero?
- Lei si stava divertendo, vero?
- Vi stavate divertendo, vero?
- Voi vi stavate divertendo, vero?

Os acostumbraréis rápido al clima frío.

- Vi abituerete tutti al clima freddo in poco tempo.
- Vi abituerete tutte al clima freddo in poco tempo.

¿Vosotros os afeitáis todas las mañanas?

Voi vi radete ogni mattina?

Os habéis rebajado a su nivel.

Vi siete abbassati al suo livello.

- Te quiero.
- Te amo.
- Os amo.

Ti amo.

¿De verdad que no os gusto?

Davvero non vi piaccio?

- Te entiendo bien.
- Os entiendo bien.

- Ti capisco bene.
- Vi capisco bene.

- ¿Os gusta la cocina japonesa?
- ¿A vosotras os gusta la cocina japonesa?
- ¿A vosotros os gusta la cocina japonesa?
- ¿Le gusta la cocina japonesa?

Vi piace la cucina giapponese?

Y os congregamos en pueblos y tribus

e abbiamo fatto di voi popoli e tribù,

Para que os conozcáis unos a otros".

affinché vi conosceste a vicenda."

Algunos a lo mejor os habréis sorprendido

Alcuni di voi saranno sorpresi

No os quedéis al sol mucho tiempo.

- Non stare troppo al sole.
- Non state troppo al sole.
- Non stia troppo al sole.

Si leéis esa frase, os quedaréis ciegos.

- Se leggi questa frase, diventerai cieco.
- Se leggi questa frase, diventerai cieca.
- Se legge questa frase, diventerà cieco.
- Se legge questa frase, diventerà cieca.
- Se leggete questa frase, diventerete ciechi.
- Se leggete questa frase, diventerete cieche.

Pienso que os hayáis ido demasiado lejos.

Penso che siate andati troppo lontano.

Ni se os ocurra comeros mi chocolate.

E non pensate di mangiarvi il mio cioccolato!

- Ellos te están buscando.
- Os están buscando.

Vi stanno cercando.

- No os peleéis.
- No peleen.
- No pelees.

- Non lottare.
- Non lottate.
- Non lotti.
- Non combattere.
- Non combattete.
- Non combatta.

- ¿Te gustó eso?
- ¿Te gustó?
- ¿Os gustó?

- Ti è piaciuto?
- Vi è piaciuto?
- Le è piaciuto?
- A te è piaciuto?
- A voi è piaciuto?
- A lei è piaciuto?

Os he contado todo lo que sé.

- Ti ho detto tutto quello che so.
- Vi ho detto tutto quello che so.
- Le ho detto tutto quello che so.

- Feliz cumpleaños.
- Os deseo un feliz cumpleaños.

Vi auguro un felice compleanno.

- Te rendiste.
- Abandonaste.
- Os habéis rendido.
- Abandonasteis.

- Si è arreso.
- Si arrese.
- Lei si arrese.
- Ti sei arreso.
- Tu ti sei arreso.
- Ti sei arresa.
- Tu ti sei arresa.
- Lei si è arreso.
- Si è arresa.
- Lei si è arresa.
- Vi siete arresi.
- Voi vi siete arresi.
- Vi siete arrese.
- Voi vi siete arrese.
- Ha gettato la spugna.
- Gettò la spugna.
- Hai gettato la spugna.
- Tu hai gettato la spugna.
- Lei ha gettato la spugna.
- Avete gettato la spugna.
- Voi avete gettato la spugna.
- Gettasti la spugna.
- Tu gettasti la spugna.
- Gettaste la spugna.
- Voi gettaste la spugna.
- Lei gettò la spugna.

- Te toca a ti.
- Ahora te toca a ti.
- Os toca a vosotros.
- Ahora os toca a vosotros.

- Ora, tocca a te.
- Ora, tocca a voi.
- Ora, tocca a lei.

- Siempre te estás quejando.
- Siempre os estáis quejando.

- Si lamenta sempre.
- Ti lamenti sempre.
- Tu ti lamenti sempre.
- Lei si lamenta sempre.
- Vi lamentate sempre.
- Voi vi lamentate sempre.

- Te mereces el premio.
- Os merecéis el premio.

- Ti meriti il premio.
- Tu ti meriti il premio.
- Vi meritate il premio.
- Voi vi meritate il premio.
- Si merita il premio.
- Lei si merita il premio.
- Te lo meriti il premio.
- Tu te lo meriti il premio.
- Se lo merita il premio.
- Lei se lo merita il premio.
- Ve lo meritate il premio.
- Voi ve lo meritate il premio.

- ¿Os gustan las películas?
- ¿Te gustan las películas?

- Ti piacciono i film?
- Vi piacciono i film?
- Le piacciono i film?