Translation of "Conducir" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Conducir" in a sentence and their polish translations:

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

Umiesz prowadzić samochód?

conducir,

wiem, jak prowadzić auto,

- No sé conducir.
- Yo no puedo conducir.

Nie mogę jechać.

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes manejar?

Czy potrafisz kierować autem?

- Él sabe conducir.
- Él puede conducir un auto.

On potrafi prowadzić samochód.

¿Tú puedes conducir?

Czy potrafisz prowadzić samochód?

- ¿Tu madre sabe conducir un coche?
- ¿Tu madre sabe conducir?

Czy twoja matka umie prowadzić samochód?

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Czy twój brat prowadzi?

Todos ellos pueden conducir.

Oni wszyscy umieją prowadzić.

¿Puedes conducir un auto?

Umie pan prowadzić samochód?

Tom no sabe conducir.

Tom nie może jeździć samochodem.

Estoy aprendiendo a conducir.

Uczę się prowadzić samochód.

- Tom no sabe conducir un coche.
- Tom no sabe conducir coches.

Tom nie może jeździć samochodem.

¿Llevas el permiso de conducir?

Czy masz prawo jazdy przy sobie?

Él sabe conducir un coche.

On umie prowadzić samochód.

¡Cuidado! Es peligroso conducir bebido.

Uważaj! To niebezpieczne prowadzić pijanym.

¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

¿Hay alguien que sepa conducir?

Czy jest tu ktoś, kto umie prowadzić samochód?

No sabía que supieras conducir.

Nie wiedziałem, że umiesz prowadzić samochód.

¡Si tan solo supiera conducir!

- Gdybym potrafił prowadzić samochód!
- Gdybym potrafił jeździć samochodem!

Sobre cómo conducir en la autopista,

zebrane podczas jazdy po autostradzie,

Tu permiso de conducir ha caducado.

Twoje prawo jazdy wygasło.

¿Tu madre sabe conducir un coche?

Czy twoja matka prowadzi samochód?

Tengo una licencia de conducir provisoria.

Mam tymczasowe prawo jazdy.

Él no me permitía conducir su auto.

Za nic nie pozwolił, bym poprowadził jego samochód.

Él está aprendiendo a conducir un auto.

On uczy się prowadzić samochód.

¿Te dejó tu tío conducir el coche?

Czy twój wuj pozwala ci prowadzić swój samochód.

- Quería manejar un carro.
- Yo quería conducir.

Chciałbym prowadzić samochód.

Alguien se robó mi licencia de conducir.

Ktoś ukradł moje prawo jazdy.

A Tom ni siquiera le gusta conducir.

Tom nawet nie lubi prowadzić.

Tom es demasiado joven para conducir un coche.

Tomasz jest za młody na prowadzenie samochodu.

¿Acaso Tom dejó a Mary conducir su auto?

Czy to możliwe, że Tom pozwolił Marii prowadzić samochód?

Él estaba demasiado borracho para conducir hasta casa.

Był zbyt pijany, by jechać do domu.

Es peligroso telefonear y conducir a la vez.

Niebezpiecznie jest rozmawiać przez telefon i prowadzić w tym samym czasie.

¿Estás pensando seriamente en conducir la noche entera?

Naprawdę chcesz jechać całą noc?

¡Conducir en la oscuridad se siente como volar!

Prowadzenie samochodu po ciemku jest niczym latanie.

Mi madre tiene licencia de conducir, pero no conduce.

Moja matka posiada prawo jazdy, ale nie jeździ.

Mi licencia de conducir expira la semana que viene.

Moje prawo jazdy straci ważność w następnym tygodniu.

En Japón, se puede conducir al cumplir 18 años.

W Japonii można prowadzić samochód mając ukończone 18 lat.

Pueden conducir al final de las relaciones y al divorcio

Mogą prowadzić do zakończenia związku i do rozwodu

Mi licencia de conducir expira a final de este mes.

Moje prawo jazdy traci ważność pod koniec miesiąca.

Jim todavía no está acostumbrado a conducir por la izquierda.

Jim jeszcze nie przywykł do jeżdżenia lewą stroną.

Mi mamá tiene licencia de conducir, pero no conduce un auto.

Moja matka ma prawo jazdy, lecz nie prowadzi samochodu.

Creo que es improbable que yo pase el test de conducir.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

Pero les aseguro que trabajar con la ONU puede conducir al éxito.

ale twierdzę, że praca z ONZ może doprowadzić do sukcesu.

- Te enseñaré cómo conducir un carro.
- Te enseñaré cómo manejar un auto.

Nauczę cię prowadzić samochód.

- Siempre le ha gustado conducir a velocidades peligrosas.
- A él siempre le ha gustado conducir a velocidades peligrosas.
- Siempre le ha gustado guiar a velocidades peligrosas.
- A él siempre le ha gustado guiar a velocidades peligrosas.

Zawsze lubił jeździć z dużą prędkością.

Atacado por tres lados al mismo tiempo él se vio forzado a conducir una retirada en orden,

Atakowany z trzech stron jednocześnie został zmuszony do przeprowadzenia uporządkowanego odosobnienia,

- El permiso de conducción se puede conseguir a partir de los 18 años.
- Puedes conseguir el carnet de conducir después de cumplir los dieciocho.

Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat.

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

- Tom fue condenado por conducir en estado de ebriedad dos veces en los últimos cuatro años.
- Tom ha sido condenado por conducción bajo los efectos del alcohol dos veces en los últimos cuatro años.

Tom przez ostatnie cztery lata dostał dwa wyroki za prowadzenie pod wpływem alkoholu.