Translation of "Conducir" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Conducir" in a sentence and their italian translations:

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

- Sapete guidare?
- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare un'auto?
- Sai guidare un'automobile?

- Él sabe conducir.
- Sabe conducir.

Lui è capace di guidare la macchina.

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare la macchina?
- Sei capace di guidare la macchina?

- ¿Sabe conducir?
- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?
- ¿Usted sabe manejar?

- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare un'auto?
- Sai guidare un'automobile?

conducir,

so come si guida

Quiero conducir.

- Voglio guidare.
- Io voglio guidare.

Sabe conducir.

- Lei sa guidare.
- Lei è capace di guidare.

- No sé conducir.
- Yo no puedo conducir.

Io non so guidare.

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?

- Potresti guidare più lentamente?
- Potrebbe guidare più lentamente?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes manejar?

- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare un'auto?
- Sai guidare un'automobile?

- Ella no sabe conducir.
- Ella no puede conducir.

- Non sa guidare.
- Lei non sa guidare.
- Non può guidare.
- Lei non può guidare.
- Non riesce a guidare.
- Lei non riesce a guidare.

Necesitas una licencia de conducir para poder conducir.

Per guidare hai bisogno della patente di guida.

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?
- ¿Puedes conducir un poco más despacio?

- Potresti guidare più lentamente?
- Potrebbe guidare più lentamente?

Conducir me relaja.

Guidare mi rilassa.

¿Tú puedes conducir?

- Sapete guidare?
- Sai guidare?
- Sa guidare?
- Riesci a guidare?
- Riesce a guidare?
- Riuscite a guidare?

¿Os gusta conducir?

Ti piace guidare?

Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir.

- Per guidare una macchina occorre una patente.
- Per guidare una macchina occorre una patente di guida.
- Per guidare un'auto occorre una patente.
- Per guidare un'auto occorre una patente di guida.
- Per guidare un'automobile occorre una patente.
- Per guidare un'automobile occorre una patente di guida.

- Él puede conducir un auto.
- Él sabe conducir un coche.

- Lui sa guidare.
- Lui è capace di guidare la macchina.
- Lui sa guidare la macchina.

- No sabe conducir.
- Él no sabe conducir.
- No sabe manejar.

Lui non sa guidare.

conducir un coche.

So guidare una macchina.

¿Tu madre sabe conducir?

- Tua madre sa guidare?
- Vostra madre sa guidare?

Tom empezó a conducir.

- Tom ha iniziato a guidare.
- Tom iniziò a guidare.
- Tom ha cominciato a guidare.

¿Dónde aprendiste a conducir?

- Dove hai imparato a guidare?
- Tu dove hai imparato a guidare?
- Dove ha imparato a guidare?
- Lei dove ha imparato a guidare?
- Dove avete imparato a guidare?
- Voi dove avete imparato a guidare?

- Puedo manejar.
- Puedo conducir.

- So guidare.
- Sono capace di guidare.
- Posso guidare.

- Tom no puede conducir un coche.
- Tom no es capaz de conducir un coche.
- Tom no sabe conducir.
- Tom no sabe manejar.
- Tom no sabe conducir coches.

- Tom non sa guidare.
- Tom non sa guidare una macchina.

También tenían que conducir bien.

Dovevano anche guidare bene.

Él puede conducir un auto.

Sa guidare la macchina.

Déjame conducir tu nuevo Toyota.

- Lasciami guidare la tua nuova Toyota.
- Lasciatemi guidare la vostra nuova Toyota.
- Mi lasci guidare la sua nuova Toyota.

¿Hay alguien que sepa conducir?

C'è qualcuno che sa guidare la macchina?

Él sabe conducir un coche.

- Sa guidare una macchina.
- Lui sa guidare una macchina.
- Sa guidare un'auto.
- Lui sa guidare un'auto.
- Sa guidare un'automobile.
- Lui sa guidare un'automobile.

Tom dejó conducir a Mary.

- Tom ha lasciato guidare Mary.
- Tom lasciò guidare Mary.

Mi hermano mayor sabe conducir.

Il mio fratello maggiore sa guidare.

¿Puede Tom conducir un camión?

Tom è in grado di guidare un camion?

Sé cómo conducir un coche.

So come si guida un'automobile.

Ella logró conducir un auto.

- Riuscì a guidare una macchina.
- Riuscì a guidare un'auto.

Tom aún no puede conducir.

Tom non è ancora in grado di guidare.

Tom es bueno para conducir.

Tom è bravo a guidare.

Tengo mucho sueño para conducir.

Ho troppo sonno per guidare.

Acabo de conducir sesenta kilómetros.

Ho appena guidato per sessanta chilometri.

- ¿Sabéis conducir?
- ¿Usted sabe manejar?

- Sapete guidare la macchina?
- Siete capaci di guidare la macchina?

- Tom no puede conducir un coche.
- Tom no es capaz de conducir un coche.

Tom non sa guidare.

- El policía lo arrestó por conducir bebido.
- El policía lo detuvo por conducir ebrio.

Il poliziotto lo ha arrestato per guida in stato di ebrezza.

- La próxima vez me toca conducir.
- La próxima vez será mi turno de conducir.

La prossima volta toccherà a me guidare.

Sobre cómo conducir en la autopista,

da situazioni di guida in autostrada

Tu permiso de conducir ha caducado.

- La tua patente è scaduta.
- La sua patente è scaduta.
- La vostra patente è scaduta.
- La tua patente di guida è scaduta.
- La sua patente di guida è scaduta.
- La vostra patente di guida è scaduta.

Ella va a aprender a conducir.

Imparerà a guidare.

Conducir ebrio es un problema serio.

La guida in stato di ebrezza è un serio problema.

Él no puede conducir un carro.

Non sa guidare una macchina.

Mi hermano me enseñó a conducir.

Mio fratello mi ha insegnato a guidare.

Él no sabe conducir un auto.

Non sa guidare una macchina.

Es muy divertido conducir un coche.

- È molto divertente guidare una macchina.
- È molto divertente guidare un'auto.
- È molto divertente guidare un'automobile.

Ella no tiene carnet de conducir.

- Non ha la patente di guida.
- Non ha la patente.

- No quiero conducir.
- No quiero manejar.

- Non voglio guidare.
- Io non voglio guidare.

Después del accidente le prohibieron conducir.

Dopo l'incidente gli è stata impedita la guida.

¿Tu madre sabe conducir un coche?

Tua madre sa guidare?

- Tom puede manejar.
- Tom puede conducir.

- Tom sa guidare.
- Tom può guidare.
- Tom riesce a guidare.

Tom no sabe conducir un auto.

- Tom non sa guidare una macchina.
- Tom non sa guidare un'auto.
- Tom non sa guidare un'automobile.

Te vi conducir tu nuevo coche.

Ti ho visto guidare la tua nuova macchina.

Tengo una licencia de conducir provisoria.

- Ho una patente provvisoria.
- Io ho una patente provvisoria.
- Ho una patente di guida provvisoria.
- Io ho una patente di guida provvisoria.
- Ho il foglio rosa.
- Io ho il foglio rosa.

Tom no puede conducir un bus.

- Tom non sa guidare un autobus.
- Tom non può guidare un autobus.
- Tom non riesce a guidare un autobus.

Era imposible conducir por la niebla.

Era impossibile guidare nella nebbia.

Conducir un camión no es fácil.

Guidare un camion non è facile.

Tú puedes conducir un auto, ¿o no?

- Sa guidare, vero?
- Sapete guidare, vero?
- Può guidare, vero?
- Potete guidare, vero?
- Riesce a guidare, vero?
- Riuscite a guidare, vero?

¿Puedo ver su licencia de conducir, señor?

- Posso vedere la sua patente, signore?
- Posso vedere la sua patente di guida, signore?

Conducir un auto es realmente muy simple.

Guidare un'auto è davvero molto semplice.

Tom es capaz de conducir un auto.

- Tom è capace di guidare una macchina.
- Tom è capace di guidare un'auto.
- Tom è capace di guidare un'automobile.

Él está aprendiendo a conducir un auto.

- Sta imparando a guidare una macchina.
- Sta imparando a guidare un'auto.
- Sta imparando a guidare un'automobile.
- Lui sta imparando a guidare una macchina.
- Lui sta imparando a guidare un'auto.
- Lui sta imparando a guidare un'automobile.

Doy clases en una escuela de conducir.

Insegno in una scuola di equitazione.

Alguien se robó mi licencia de conducir.

Qualcuno mi ha rubato la patente.

Tom todavía no puede conducir un auto.

- Tom non sa ancora guidare una macchina.
- Tom non sa ancora guidare un'auto.
- Tom non sa ancora guidare un'automobile.

¿Acaso Tom te dejó conducir su auto?

Tom ti ha permesso di guidare la sua macchina?

- Ella no sabe conducir.
- No sabe manejar.

- Lei non sa guidare.
- Lei non è capace di guidare.

- Quiero que todos me enseñen su carnet de conducir.
- Quiero que todos me muestren su licencia de conducir.

- Voglio che tutti mi mostrino la propria patente.
- Voglio che tutti mi mostrino la propria patente di guida.
- Voglio che mi mostrino tutti la propria patente.

- No dejes que conduzca ella.
- No la dejes conducir.
- No dejéis que conduzca ella.
- No la dejéis conducir.

- Non lasciarla guidare.
- Non lasciatela guidare.
- Non la lasci guidare.

Al día siguiente también recibieron dinero para conducir

Il giorno dopo hanno anche i soldi per guidare

Tom es demasiado joven para conducir un coche.

- Tom è troppo giovane per guidare una macchina.
- Tom è troppo giovane per guidare un'auto.
- Tom è troppo giovane per guidare un'automobile.

- No me gusta manejar.
- No me gusta conducir.

- Non mi piace guidare.
- A me non piace guidare.

Él estaba demasiado borracho para conducir hasta casa.

- Era troppo ubriaco per guidare fino a casa.
- Lui era troppo ubriaco per guidare fino a casa.

- Muéstreme su permiso de conducción, por favor.
- ¿Me puede enseñar su carnet de conducir?
- ¿Puedo ver su permiso de conducir?

- Potrei vedere la sua patente?
- Potrei vedere la tua patente?

Doce años después, vuelve a conducir sobre el Riedberg:

Dodici anni dopo guida di nuovo sul Riedberg:

Negociar un bono de entrada personal o no conducir.

negoziare un bonus di ingresso personale o non guidare.

De conducir por carreteras cerradas, las de los profesionales.

di guidare su strade chiuse, quelle dei professionisti.

Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir.

Sei ancora troppo giovane per prendere la patente.

- Ella no sabe manejar.
- No sabe conducir un coche.

Non sa guidare.

¿Cuándo fue la última vez que enseñaste a conducir?

- Quand'è stata l'ultima volta che hai insegnato a guidare?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha insegnato a guidare?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete insegnato a guidare?

Mi madre tiene licencia de conducir, pero no conduce.

- Mia madre ha la patente, ma non guida.
- Mia madre ha la patente, però non guida.

Mi licencia de conducir expira la semana que viene.

- La mia patente scadrà la settimana prossima.
- La mia patente di guida scadrà la settimana prossima.
- La mia patente scadrà la prossima settimana.
- La mia patente di guida scadrà la prossima settimana.

En Japón, se puede conducir al cumplir 18 años.

In Giappone si può guidare quando si hanno diciott'anni.

No creía que Tom tenía una placa de conducir.

- Non pensavo che Tom avesse la patente.
- Io non pensavo che Tom avesse la patente.
- Non pensavo che Tom avesse la patente di guida.
- Io non pensavo che Tom avesse la patente di guida.

Le dije a Tom que yo no quería conducir.

- Ho detto a Tom che non volevo guidare.
- Dissi a Tom che non volevo guidare.