Translation of "Olvidó" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Olvidó" in a sentence and their hungarian translations:

- Ella olvidó escribirle.
- Ella se olvidó de escribirle.

Elfelejtett írni neki.

- Perdón, se me olvidó.
- Lo siento, se me olvidó.

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

Tom olvidó su cita.

Tom elfelejtette a találkozóját.

Alguien olvidó su gorra.

Valaki itt felejtette a sapkáját.

Se me olvidó su nombre.

Elfelejtettem a nevét.

Tom se olvidó del ketchup.

Tomi elfelejtette a ketchupot.

A Tom se le olvidó.

Tom elfelejtette.

¿De qué se olvidó Tom?

Mit felejtett el Tom?

- Me olvidé.
- Se me olvidó.

Elfelejtettem!

Tomás olvidó una cosa importante.

Tom egy fontos dolgot elfelejtett.

- Él se olvidó de apagar la luz.
- Se olvidó de apagar la luz.

Elfelejtette lekapcsolni a villanyt.

Creo que él ya me olvidó.

Szerintem már elfelejtett.

Se le olvidó alimentar al perro.

Elfelejtette megetetni a kutyát.

Dios existe pero olvidó la contraseña.

- Van Isten, csak elfelejtette a jelszót.
- Isten létezik, csak a jelszót felejtette el.

Y se me olvidó del acento australiano.

De elfeledkeztem róla, hogy ausztrál kiejtéssel beszél.

Se me olvidó llamar al señor Ford.

- Elfelejtettem felhívni Ford urat.
- Elfelejtettem telefonálni Ford úrnak.

A él probablemente ya se le olvidó.

Valószínűleg már elfelejtette.

Tom olvidó el sentido de la vida.

Tomi megfeledkezett az élet értelméről.

El cirujano olvidó algo dentro del paciente.

A sebész bent felejtett valamit a páciensében.

Ayer se le olvidó venir a verme.

Tegnap elfelejtett eljönni hozzám.

Él se olvidó de apagar la luz.

Elfelejtette eloltani a lámpát.

A Tom se le olvidó la leche.

Tom elfelejtette a tejet.

"¿Trajiste el libro?" "¡Ups! ¡Se me olvidó!"

- Hoztad a könyvet? - Hoppá! Elfelejtettem!

Tom se olvidó de firmar su nombre.

Tomi elfelejtette aláírni a nevét.

Se me olvidó mi mochila en alguna parte.

Valahol ottfelejtettem a táskámat.

Tal vez ella se olvidó de mi cumpleaños.

- Elfelejthette a születésnapomat?
- Talán elfelejtette a szülinapomat.

El pueblo jamás olvidó la generosidad del presidente.

A lakosság soha nem felejtette el az elnök nagylelkűségét.

Lo siento, se me olvidó hacer los deberes.

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem megcsinálni a házi feladatomat.

Él se olvidó el paraguas en el autobús.

A buszon felejtette az esernyőt.

A Tom se le olvidó llevarse su paraguas.

Tomi elfelejtette magával hozni az ernyőt.

Se te olvidó decirme que hay que comprar pan.

Elfelejtetted megmondani, hogy kell venni kenyeret.

- Se me olvidó mi NIP.
- ¡Se me ha olvidado el PIN!

Elfelejtettem a PIN-kódomat.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.
- Se me olvidó su nombre.

Elfelejtettem a nevét.

¿Quién ha sido que olvidó cerrar con llave la puerta del almacén?

Ki volt az, aki elfelejtette bezárni a raktárajtót?

- Se me olvidó dónde puse el sombrero.
- Olvidé dónde puse el sombrero.

Elfelejtettem, hova tettem a kalapomat.

- Me olvidé de llamarle por teléfono.
- Me olvidé de llamarte.
- Se me olvidó llamarte.

Elfelejtettelek felhívni.

El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros.

Tavaly olyan sok időt töltöttem egyedül, hogy majdnem elfelejtettem, hogyan kommunikáljak másokkal érdemben.