Examples of using "Irse" in a sentence and their hungarian translations:
- Ideje menni.
- Ideje útra kelni.
Most elmehetsz.
Neki el kell mennie.
Ideje menni.
Ideje menni.
Meg kellett válnunk az ő házától.
Haza akarnak menni.
Tomnak miért kell mennie?
Tamás nem akar hazamenni.
Ideje menni.
De nem mindenki teheti meg, hogy elhagyja az országot,
Azt mondta, mennie kell.
- Ideje lefeküdni.
- Ideje ágyba menni.
Láttam Andreát hazulról elmenni.
- Kettejük közül az egyiknek mennie kell.
- A kettő közül az egyiknek mennie kell.
Tomi mondta, hogy Marinak el kellett mennie.
- A férjem reggel nyolckor szokott munkába menni.
- A férjem rendszerint reggel 8-kor megy dolgozni.
Senki se sietett elhagyni a partit.
Még korai lefeküdni.
Épp amikor el akart menni, a föld megremegett.
Tomi azt tervezi, hogy a jövő héten szabadságra megy.
Azt mondja, holnapután Bécsbe kell mennie.
Éppen távozni készülnek.
Amíg elmegy vásárolni, a gyermekei magukra maradnak.
Tom megengedte Marinak, hogy korán menjen haza.
Fejfájást használt ürügyként, hogy korán eltávozzon.
Túl részeg ahhoz, hogy ő vezessen hazáig.
Tomi el akart menni, de Mari még maradni akart egy kicsit.
Tom mindig eszik valamit, mielőtt munkába megy.
- Már lefeküdni készült, amikor kopogtak.
- Épp ágyba akart bújni, amikor kopogást hallott.
Ahelyett, hogy iskolába ment volna, otthon maradt.
Mi értelme továbbállni, ha ez a város legkellemesebb helye?
Amikor a pályaudvarra értem, éppen indulóban volt a vonat.
Gőzsíp szólt, és a hajó lassan kifutott a kikötőből.
Megengedtem Katenek, hogy menjen haza.
Tom és Mary megegyeztek, hogy éjfél előtt elhagyják a partit.
Tomi mondta, hogy Marinak el kellett mennie.
Elmehetsz.
Az apám épp menni készült, mikor csörgött a telefon.