Translation of "Estábamos" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Estábamos" in a sentence and their hungarian translations:

Estábamos equivocados,

Nem lett igazunk,

Estábamos preocupados.

Aggódtunk.

Estábamos ocupados.

Elfoglaltak voltunk.

Estábamos juntos.

Együtt voltunk.

Estábamos afuera.

Kint voltunk.

Estábamos solos.

- Magunk voltunk csak.
- Egyedül voltunk.

Estábamos borrachos.

Részegek voltunk.

Estábamos comiendo.

Ettünk.

Estábamos hablando.

Beszélgettünk.

Estábamos almorzando.

Éppen ebédeltünk.

Estábamos ahí.

Ott voltunk.

¿Dónde estábamos?

Hol voltunk?

- Nosotros estábamos acá primero.
- Nosotras estábamos acá primero.

Először mi voltunk itt.

Estábamos muy entusiasmados.

Izgatottak lettünk.

Todos estábamos contentísimos.

Hihetetlenül boldogok voltunk.

Estábamos todos cansados.

Mind fáradtak voltunk.

Estábamos muy cansados.

Nagyon fáradtak voltunk.

Todos estábamos dormidos.

Mindannyian aludtunk.

Estábamos siendo atacados.

- Támadnak minket.
- Megtámadtak bennünket.

Nos estábamos vistiendo.

Fölöltöztünk.

- Nos preparamos.
- Estábamos listos.

Felkészültünk.

Todos estábamos en silencio.

Mindannyian hallgattunk.

Los dos estábamos borrachos.

Mindketten részegek voltunk.

Estábamos todos comiendo agradablemente.

Mindegyikünk boldog volt az asztalnál.

Estábamos en la capital.

- Fent voltunk a fővárosban.
- A fővárosban voltunk.

- No estábamos peleando.
- No estábamos peleándonos.
- No peleábamos.
- No nos peleábamos.

Nem harcoltunk.

Estábamos viendo a nuestro héroe,

Néztük hősünket,

Estábamos sudando con el calor.

Izzadtunk a hőségben.

Hace un año, estábamos aquí.

Egy évvel ezelőtt itt voltunk.

Ayer no estábamos en casa.

Tegnap nem voltunk otthon.

- Nos aburríamos.
- Nos estábamos aburriendo.

Unatkoztunk.

Muchos de nosotros estábamos cansados.

Sokan közülünk fáradtak voltak.

Estábamos preocupados por su seguridad.

Aggódunk a biztonsgáért.

Estábamos mezclados con los presos comunes.

az egyszerű foglyokkal voltak.

Pero claramente estábamos en los comienzos,

Mi kétségtelenül az elején jártunk ennek,

Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera.

A házunkat kirabolták, amíg nem voltunk otthon.

Aconteció que estábamos entonces en Londres.

Úgy esett, hogy akkoriban éppen Londonban voltunk.

- Ayer estuvimos aquí.
- Ayer estábamos aquí.

Tegnap itt voltunk.

Te estábamos buscando por todas partes.

Mindenhol kerestünk.

Un día, mientras estábamos en la oficina,

Egyik nap, mikor az irodában ültünk,

Nos estábamos divirtiendo hasta que tú llegaste.

Jól szórakoztunk, míg meg nem jöttél.

Ayer a estas horas estábamos en el cine.

Tegnap ebben az időben moziban voltunk.

Mientras estábamos ocupados, 2 horas pasaron de nuevo.

Míg elfoglaltak voltunk, megint eltelt két óra.

Estábamos parados al borde de un profundo abismo.

Mély szakadék szélén álltam.

Tom y yo justo estábamos hablando de vos.

Tommal éppen rólad beszéltünk.

Estábamos en el museo comprando tickets para el planetario,

múzeumban voltunk, a planetáriumba vettünk jegyet,

Recogía a Dustin, y estábamos a punto de salir,

és ahogy indulófélben voltunk,

Estábamos comiendo y expresándonos sobre la injusticia de todo

Éppen kínait ettünk, és kibeszéltük az igazságtalanságokat,

Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.

Éppen indulni akartunk, amikor hívott telefonon.

Estábamos sorprendidos de verlo esta mañana en el despacho.

Meg voltunk lepve, mikor ma reggel az irodában láttuk őt.

Recibimos la noticia cuando estábamos en el campamento del Collado Sur.

Épp a South Col táborban voltuk, amikor megkaptuk a hírt...

Lo sé porque estábamos midiendo el pH cuando se tomó esta fotografía.

Azért tudom ilyen biztosan, mert épp a pH-t mértük, mikor a kép készült.

Estábamos sorprendidos de la facilidad con la que él resolvió el problema.

Meglepett minket, hogy milyen könnyen oldotta meg a problémát.

Pero lo más importante es que a los cuatro o cinco días estábamos en la calle operando.

Négy-öt nappal később már az utcákon működtünk.

Estábamos planeando ir al cine anoche, pero todo el mundo estaba cansado, así que terminamos viendo una película en casa.

Tegnap este úgy terveztük, hogy moziba megyünk, de mindenki fáradt volt, így végül inkább otthon néztünk meg egy filmet.