Translation of "Condiciones" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Condiciones" in a sentence and their hungarian translations:

- Aceptaremos vuestras condiciones.
- Aceptaremos sus condiciones.
- Aceptaremos tus condiciones.

- Elfogadjuk majd a feltételeiket.
- Elfogadjuk majd az önök feltételeit.
- Elfogadjuk majd a feltételeiteket.

- Acepto tus condiciones.
- Acepto sus condiciones.

Elfogadom a feltételeidet.

Acepto tus condiciones.

- Elfogadom a feltételeidet.
- Belemegyek a feltételeidbe.

Esperábamos mejores condiciones.

Jobb feltételekre számítottunk.

Acepto sus condiciones.

Elfogadom a feltételeit.

¿Cuáles son las condiciones?

Milyen feltételekkel jár?

Trabajando en esas condiciones difíciles,

A nehéz körülmények között

Quieren mejorar sus condiciones laborales.

Szeretnének javítani a munkakörülményeiken.

Las condiciones para la emboscada son perfectas.

Tökéletes a lesből való támadáshoz.

Yo no quiero trabajar en estas condiciones.

Ilyen feltételek mellett nem akarok dolgozni.

La contaminación ambiental está causando condiciones climáticas anormales.

A környezetszennyezés rendellenes időjárási viszonyokhoz vezet.

Pero bajo las condiciones adecuadas, podemos editar ese recuerdo.

De megfelelő körülmények között szerkeszthetjük az emléket.

Estas dinámicas son más severas en condiciones de pobreza,

Ezek a dinamikák a szegényebbeknél a leginkább jellemzők,

Porque los usuarios han consentido los términos y condiciones.

mondván, hogy a felhasználók elfogadták a felhasználási feltételeket.

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

El mundo no está en condiciones de llenar este vacío.

A világ nincs olyan helyzetben, hogy kitöltse ezt az űrt.

Los aumentos de temperatura crean las condiciones ideales para resfriarse.

A hőmérséklet-emelkedések ideális körülményeket teremtenek arra, hogy megfázzunk.

Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.

A menekülttáborok higiéniai állapota borzalmas volt.

Sin importar en la cultura o condiciones en las que vivamos,

Bármely kultúrában, bármely körülmények közt éljünk is,

Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.

A felhasználási feltételek előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

Como las condiciones climáticas en el mundo son cada vez más erráticas,

Mivel az időjárás világszerte egyre kiszámíthatatlanabb,

Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida.

A világban uralkodó szörnyű körülmények vitték rá arra, hogy ellökje magától az életet.

Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.

A politikai reformok talán javítanak a szegények életkörülményein.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

A dagály emelkedő hullámai... tökéletes körülményeket biztosítanak a bütykösfejű papagájhal párzásához.