Translation of "Cocinar" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Cocinar" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Te gusta cocinar?
- ¿Le gusta cocinar?

Szeretsz főzni?

cocinar.

Tudok főzni.

- Te vi cocinar.
- Le he visto cocinar.

Láttalak főzni.

- ¿Sabe cocinar tu amiga?
- ¿Tu novia sabe cocinar?

Tud főzni a barátnőd?

Cocinar es interesante.

A főzés érdekes.

Aprendí a cocinar.

Főzést tanultam.

No sé cocinar.

Nem tudok főzni.

Me gusta cocinar.

Szeretek főzni.

Bob sabe cocinar.

Bob tud főzni.

Tom puede cocinar.

Tom tud főzni.

- Ella no puede cocinar bien.
- Ella no sabe cocinar bien.

Nem tud jól főzni.

Soy buena para cocinar.

Jól főzök.

¿Qué quieres cocinar hoy?

Mit akarsz ma főzni?

No me gusta cocinar.

Nem szeretek főzni.

No puede cocinar Tom.

Tamás nem tud főzni.

¿Quién va a cocinar?

Ki fog főzni?

Ella verdaderamente sabe cocinar.

Ő aztán igazán tud főzni.

Pero sé cocinar bien.

Hiszen én jól főzök.

¿Sabes cómo cocinar carne?

Tudod, hogyan kell elkészíteni a húst?

No tengo tiempo para cocinar.

Nincs időm főzni.

Él es bueno para cocinar.

Ő jó a főzésben.

Él quiere aprender a cocinar.

Meg akar tanulni főzni.

A ella le encanta cocinar.

Nagyon szeret főzni.

Ella no sabe cocinar bien.

Nem tud jól főzni.

A él le gusta cocinar.

Szeret főzni.

A Tom le gusta cocinar.

Tamás szeret főzni.

¿Vas a cocinar esta noche?

Főzöl ma este?

- Le gusta cocinar para su familia.
- A ella le gusta cocinar para su familia.

Szeret a családjának főzni.

Sobre cómo cocinar empanadas de repollo.

hogyan készül a legjobb káposztás süti.

Su hija es mala para cocinar.

A lánya nem tud főzni.

La sal es necesaria para cocinar.

Főzéshez szükséges a só.

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

Ő segített megfőzni az ebédet.

Tom no tiene ganas de cocinar.

Tominak nincs kedve főzni.

¿Tu esposa es buena para cocinar?

A feleséged jól főz?

Voy a cocinar huevos y tocinos.

Készítek szalonnás tojást.

¿Dónde aprendió a cocinar tan bien?

Hol tanult meg ilyen jól főzni?

- ¿Eres bueno cocinando?
- ¿Sabes cocinar bien?

- Jól főzöl?
- Otthon vagy a konyhában?

Le gusta cocinar para su familia.

Szeret főzni a családjának.

María ayudó a su madre a cocinar.

- Mary anyjának segített főzni.
- Mari segített főzni az anyjának.

- Soy un buen cocinero.
- Soy buena para cocinar.

A főzés az erősségem.

Tom tiene que cocinar la cena esta noche.

Ma este Tomnak kell vacsorát főznie.

No sé cocinar tan bien como mi madre.

Nem tudok olyan jól főzni, mint az édesanyám.

No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.

Nem szeretek főzni, amikor túl meleg van.

Mary le ayudó a su madre a cocinar.

Mari segített az édesanyjának főzni.

- Ella cocina muy bien.
- Sabe cocinar muy bien.

Nagyon jól tud főzni.

Mary puede cocinar de todo sin utilizar recetas.

Mari recept nélkül tud mindent főzni.

¿Qué tengo que cocinar para los invitados mañana?

Mit főzzek holnap a vendégeknek?

Se me da mejor cocinar que jugar al tenis.

Jobban tudok főzni, mint teniszezni.

No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.

Nem szeretek főzni, amikor túl meleg van kint.

Tom no sabía que a Mary le gustaba cocinar.

Tom nem tudta, hogy Mary szeret főzni.

- ¿Qué vamos a hacer para comer?
- ¿Qué cocinamos?
- ¿Qué deberíamos cocinar?

- Mit főzzünk?
- Mit csináljunk mára?
- Milyen ételt készítsünk?

Está muy rica la comida. ¿Dónde aprendiste a cocinar tan bien?

Ez az étel pompás, hol tanultál meg ilyen jól főzni?

Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.

Ma az apukám fog főzni, mivel az anyukám beteg.

- Soy un buen cocinero.
- Soy buena para cocinar.
- Se me da bien la cocina.

Én egy jó szakács vagyok.

La clave para cocinar buena comida es usar ingredientes frescos y de alta calidad.

A kulcs egy jó étel elkészítéséhez - kiváló minőségű és friss hozzávalók.

- No sabía que podías cocinar tan bien.
- No sabía que cocinaras así de bien.

Én nem is tudtam, hogy ilyen jól tudsz főzni!

- Le ayudé a mi madre con la comida.
- Ayudé a cocinar a mi mamá.

Segítettem anyámnak a főzésnél.