Translation of "Amiga" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Amiga" in a sentence and their hungarian translations:

¡Hola, mi amiga!

Szervusz, barátom!

- Ella es mi mejor amiga.
- Es mi mejor amiga.

Ő a legjobb barátom.

- Tú eres mi amigo.
- Tú eres mi amiga.
- Eres mi amigo.
- Eres mi amiga.
- Sos mi amiga.

A barátom vagy.

Era mi amiga Melissa.

Melissa barátnőm volt.

Todos tenemos ese amiga...

Ilyen típusú barátja mindenkinek van:

Quiero ser tu amiga.

- A barátod akarok lenni.
- Akarok a barátod lenni.

Ella es mi amiga.

Ő a barátnőm.

¡Feliz cumpleaños, querida amiga!

Boldog születésnapot, kedves barátom!

Tu amiga ¿cómo está?

- A barátnőd hogy van?
- A barátnőd hogy érzi magát?

Necesito una amiga sincera.

Egy őszinte barátnőt akarok.

¿Es ella mi amiga?

Ő a barátom?

Ella sería mi amiga.

Ő lenne a barátom.

Mi amiga baila bien.

A barátnőm jól táncol.

Su amiga es japonesa.

A barátnője japán.

- Ella es mi novia.
- Ella es amiga mía.
- Ella es mi amiga.

Ő a barátnőm.

No quiero ser su amiga.

Nem akarok a barátod lenni.

Mi amiga está muy celosa.

A barátnőm nagyon féltékeny.

Soy la amiga de Tom.

Tom barátja vagyok.

¿Cómo es tu nueva amiga?

Milyen az új barátnőd?

Aquí está mi amiga Felicia.

Itt van a barátnőm, Felicia.

Tú eres tu mejor amiga.

Te vagy a magad legjobb barátja.

Tu amiga es muy afortunada.

A barátnődnek nagy szerencséje van.

- ¿Tienes una amiga?
- ¿Tenés novia?

- Van barátnőd?
- Van csajod?
- Van nőd?

¿Cómo se llama tu amiga?

Mi a barátod neve?

- Tú eres mi amigo.
- Eres mi amigo.
- Eres mi amiga.
- Sos mi amiga.

A barátom vagy.

- Soy tu amigo.
- Soy tu amiga.

A barátod vagyok.

Mi amiga se siente muy mal.

- Rosszul érzi magát a barátnőm.
- A barátnőm rosszul van.

- Tengo un amigo.
- Tengo una amiga.

- Van barátom.
- Van egy barátom.

Mi mejor amiga, Felicia, está aquí.

Legjobb barátom, Felicja van itt.

- No soy tu amigo.
- No soy tu amiga.
- No soy vuestro amigo.
- No soy vuestra amiga.

Nem vagyok a barátod.

- Ella, más que una amiga, es una conocida.
- Ella más que una amiga es una conocida.

Ő inkább ismerős, mint barátnő.

Tenía una amiga que unos años antes

Pár éve egyik barátnőmnél is

Bueno, déjenme presentarles a mi amiga Cayla.

Igen; hadd mutassam most be barátomat, Caylát.

- Tú eras mi amigo.
- Eras mi amiga.

A barátom voltál.

Alice es la mejor amiga de María.

Alice Maria legjobb barátnője.

Ella es la amiga de mi hermana.

A nővérem barátja.

¿Cuál es el nombre de su mejor amiga?

Hogy hívják a legjobb barátját?

- Mi amiga baila bien.
- Mi novia baila bien.

A barátnőm jól táncol.

- Él es mi amigo.
- Ella es mi amiga.

Ő a barátom.

- Mi amigo estudia coreano.
- Mi amiga estudia coreano.

A barátom koreaiul tanul.

- Su novia es japonesa.
- Su amiga es japonesa.

A barátnője japán.

- Eres un verdadero amigo.
- Eres una verdadera amiga.

Te egy igaz barát vagy.

Mi amiga salió de viaje con su esposo.

A barátnőm elutazott a férjével.

- Quiero ser su amigo.
- Quiero ser su amiga.

A barátja akarok lenni.

- Mi amigo está aquí.
- Mi amiga está aquí.

A barátom van itt.

- ¿Sabe cocinar tu amiga?
- ¿Tu novia sabe cocinar?

Tud főzni a barátnőd?

¿Cuál es el nombre de tu mejor amiga?

- Mi a neve a legjobb barátnődnek?
- Hogy hívják a legjobb barátnődet?

Ella más que una amiga es una conocida.

Sokkal inkább egy ismerős, mint barátnő.

- Eres mi único amigo.
- Eres mi única amiga.

- Te vagy az egyedüli barátom.
- Te vagy az egyetlen cimbim.

Vamos con nuestra buena amiga aquí, la Venus atrapamoscas,

Vegyük régi jó barátunkat, a Vénusz légycsapóját,

Kokkinakis golpeó a tu amiga. Siento decirte eso, compañero.

Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, haver, de Kokkinakis lefeküdt a barátnőddel.

Dale las gracias a tu amiga por el regalo.

Köszönje meg a barátnőjének az ajándékot!

Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.

Ő az én Rachel barátnőm, akivel együtt jártunk gimnáziumba.

¡Hola! Soy María, y ésta es mi amiga Käthe.

Üdv! Mari vagyok, és ő itt a barátnőm, Kati.

Cuando tanta gente como mi amiga Melissa no lo estaba.

amikor oly sokaknak, mint például Melissának, ez nem adatott meg.

Tengo una amiga que dice que cuando su hija nació,

Barátnőm a lánya születésekor döbbent rá,

- Tu amigo es muy afortunado.
- Tu amiga es muy afortunada.

A barátodnak nagy szerencséje van.

Esta es mi amiga Raquel. Fuimos juntos a la escuela.

Ő a barátnőm, Rachel. Iskolatársak voltunk.

Ella conoció a una nueva amiga en la escuela hoy.

Ma egy új barátnőt szerzett magának az iskolában.

- No quiero ser su amiga.
- No quiero ser su amigo.

- Nem akarok a barátja lenni.
- Én nem akarok a barátja lenni.

- ¿Cómo se llama tu amigo?
- ¿Cómo se llama tu amiga?

Mi a barátod neve?

Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.

Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot.

Hasta que una llamada de atención de una amiga lo cambió todo.

Egészen addig, míg egy barátnőm hívása felnyitotta a szemem.

Me hice amiga de un grupo de otros pacientes jóvenes con cáncer,

összebarátkoztam egy csoport fiatal rákos beteggel,

- Estoy buscando a un amigo mío.
- Estoy buscando a una amiga mía.

Keresem a barátomat.

A una amiga mía le encanta ir a los bares gays conmigo.

Egy lány barátom imád meleg bárokba járni velem.

- Mi amiga no tiene tiempo ahora.
- Mi novia no tiene tiempo ahora.

A csajom most nem ér rá.

- ¿Tienes novia?
- ¿Tiene novia?
- ¿Tienes una amiga?
- ¿Tenés novia?
- ¿Tiene usted novia?

- Van barátnőd?
- Van barátnője?

- Mi computadora es mi mejor amiga.
- Mi ordenador es mi mejor amigo.

A legjobb barátom a számítógépem.

Como soy nueva en este género, le pregunté a mi buena amiga Jen.

Mivel új dolog nekem, hogy nő vagyok, megkérdeztem egy barátnőmet, Jent:

- Mike tiene un amigo que vive en Chicago.
- Mike tiene una amiga que vive en Chicago.

Mike-nak van egy barátja, aki Chicago-ban él.

- Ya no eres más mi amigo.
- Ya no sos mi amiga.
- Ya no sos mi amigo.
- Ya no eres mi amigo.

Már nem vagy a barátom.

- No es una esposa lo que busco, sino una amiga para follar.
- Lo que yo quiero no es una esposa, sino una compañera sexual.

Nem feleség kell nekem, hanem szexpartner.

- Iré a Japón con mi novia en agosto.
- En agosto iré a Japón con mi amiga.
- En agosto me voy junto a mi novia a Japón.

Augusztusban a barátnőmmel Japánba megyek.

Comer con una familia en Pekín, esquiar con un buen amigo en Polonia, convivir con una buena amiga en Belgrado - son cosas que seguramente no habría hecho sin el esperanto.

Az eszperantó nélkül biztosan nem tudtam volna egy pekingi családnál étkezni, Lengyelországban a barátommal síelni, Belgrádban a barátnőmnél lakni.

- Mi mejor amigo está en Roma en este momento.
- Ahora mi mejor amigo está en Roma.
- Mi mejor amiga está ahora en Roma.
- Mi mejor amigo está ahora en Roma.

- A legjobb barátom éppen Rómában van.
- A legjobb barátom most Rómában van.

- Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
- Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.

Még nem tudom az új címemet, egy ideig a barátomnál fogok lakni.