Translation of "Aprendí" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Aprendí" in a sentence and their hungarian translations:

Aprendí mucho.

Sokat tanultam.

- Aprendí mucho de Tom.
- Aprendí mucho sobre Tom.

Sokat megtudtam Tomiról.

Lo que aprendí

Világossá vált,

Aprendí a cocinar.

Főzést tanultam.

No aprendí nada.

- Nem tanultam semmit.
- Semmit sem tanultam.

- Yo lo aprendí de ti.
- Yo aprendí eso de ti.

Ezt tőled tanultam.

Lo segundo que aprendí

Másik tanulságom,

Lo que yo aprendí

Elmondom, mire jutottam:

Aprendí de mis errores.

- Tanultam a hibáimból.
- Tanultam a baklövéseimből.

Aprendí mucho de ti.

Sokat tanultam tőled.

Sobre nosotros, los mileniales, aprendí

Na és mit tudtam meg magunkról, az ezredfordulósokról?

Aprendí a evitar emociones inútiles.

- Megtanultam elkerülni a haszontalan indulatokat.
- Megtanultam elkerülni a haszontalan érzelmeket.

Yo aprendí eso de ti.

Ezt tőled tanultam.

Aprendí a vivir sin ella.

Megtanultam élni nélküle.

Lo aprendí en la escuela.

Ezt az iskolában tanultam.

Me lo aprendí de memoria.

Fejből megtanultam.

Aprendí sobre la cultura griega.

A görög kultúráról tanultam.

Aprendí mucho de sus libros.

Sokat tanultam a könyveiből.

Yo lo aprendí de ti.

- Tőled tanultam.
- Tőletek tanultam ezt.

Aprendí a hablar en términos médicos,

Profin elsajátítottam az orvosi szakzsargont,

Y esto es lo que aprendí.

És rájöttem valamire.

Lo aprendí hace muchos años atrás.

Ezt sok évvel ezelőtt tanultam meg.

Aprendí mucho este fin de semana.

Sokat tanultam most hétvégén.

Aprendí francés en vez de alemán.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Aprendí esperanto casi como un juego.

Játszva tanultam az eszperantót.

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

Senki sem tanított engem.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

Mint minden gyerek, én is megtanultam, miből áll egy család.

Pero también aprendí que no era siempre así.

Ám azt is megtanultam: ez nem volt mindig így.

Aprendí algo de noruego porque amo ese idioma.

Tanultam egy kicsit norvégül, mert tetszik ez a nyelv.

Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,

De rájöttem, hogy minél mélyebben merülök bele a könyvekbe,

En mi caso, cuando aprendí mi primer idioma extranjero,

Amikor az első idegen nyelvet tanultam,

Y aprendí esto del historiador Nell Irvin Painter que

ezt a történész Nell Irvin Paintertől tudom –

Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho.

Hamar rájöttem, hogy nem sokat.

Aprendí a tocar la guitarra a los diez años.

Tízéves koromban tanultam meg gitározni.

Lo que aprendí fue que cada acto tiene una ecología,

Megtanultam, hogy minden tettnek van környezettana,

Fue en Columbia donde aprendí sobre una teoría psicológica social

A Columbián hallottam egy szociális pszichológiai elméletről,

Así, de estas serenas e increíbles criaturas, aprendí la siguiente lección:

Így e nyugodt, csodás állatok révén tanultam meg,

Y aprendí a usar el soporte para bolsas intravenosas como skate.

és megtanultam gördeszkázni az infúziós állványommal.

Pero lo más importante que aprendí en ese viaje por carretera

Azonban a legfontosabb dolog, amit megtanultam az út alatt:

Una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

amikor megtanultam elfogadni a testem és a korlátait,

Que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

folyékonyan beszéltem.

Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.

Tizennyolc voltam, amikor megtanultam autót vezetni és megszereztem a jogosítványt.

Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.

Minden, amit az életről tudni kell, egy hóembertől tanultam.