Translation of "Anda" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their hungarian translations:

¡Anda!

Ah!

- Ella anda.
- Ella camina.
- Anda.

- Ő sétál.
- Ő gyalogol.

- Tom está desnudo.
- Tom anda en canicas.
- Tom anda bichi.
- Tom anda jiruta.
- Tom anda encuerado.
- Tom anda encueroles.

Tom meztelen.

¿Cómo anda?

Hogy vagy?

Anda al patio.

Menj a teraszra!

¿Algo anda mal?

- Van valami baj?
- Valami baj van?

Pero algo anda mal.

Valami nem stimmel.

Anda a la sala.

Menj a nappaliba!

El auto anda rápido.

- A kocsi gyorsan megy.
- Az autó gyorsan megy.

Hoy papá anda impaciente.

Apu ma türelmetlen.

Algo no anda bien.

Valami baj van.

Algo anda mal aquí.

- It valami nem oké.
- Nem stimmel itt valami.
- Valami itt nincs rendben.
- Itt nem teljesen kerek valami.
- Itt valami hibádzik.

Algo anda mal con Tom.

Valami nem stimmel Tommal.

Anda y pregúntale a Tom.

Kérdezd csak meg Tomot!

El motor no anda bien.

- Valami nem stimmel a motorral.
- Valami baj van a motorral.

- Siempre anda chismorreando.
- Chismea continuamente.

Mindig pletykál.

Anda y tírate al lago.

Menj és ugorj a tóba.

Anda, no fue mi intención lastimarte.

Ugyan már, nem volt szándékomban téged megbántani.

- ¡Vete al carajo!
- ¡Anda a bañarte!

- Menj a fenébe!
- Elmész te ám a jó büdös francba!

- Anda al garaje.
- Vete al garaje.

- Menj a garázsba.
- Menj oda a garázshoz.
- Menj el a garázshoz.
- Menj a garázshoz!

Anda con cuidado a tu casa.

Vigyázz magadra hazafelé.

Mi reloj anda cinco minutos adelantado.

Az órám öt percet siet.

Tom siempre anda con malas mujeres.

Tom midig rossz lányokkal furikázik.

Anda en campaña electoral. Está haciendo proselitismo.

Indul a választáson. Kampánykörútra megy.

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué anda mal?

Mi a baj?

- Mi reloj es puntual.
- Mi reloj anda bien.

Az órám pontosan jár.

Él siempre anda de un lado para otro.

Ő mindig elfoglalt.

Él anda por acá una vez a la semana.

Hetente egyszer átjön.

- Anda y tírate al lago.
- Vete a hacer gárgaras.

Menj, ugorj be a tóba.

- Algo no anda bien.
- Hay algo que está mal.

- Valami baj van.
- Valami nem stimmel.

Todos los días, mi madre anda ocupada como abeja.

Anyám minden nap sürög-forog.

- Presiento que algo va mal.
- Siento que algo anda mal.

Érzem, hogy valami elromlott.

- Él siempre está corto de plata.
- Siempre anda corto de dinero.

Mindig pénz szűkén van.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

- Egész reggel ezen a problémán törted a fejedet. Tarts szünetet, menj ebédelni.
- Egész reggel ezen a problémán gondolkodott. Tartson szünetet, menjen ebédelni.