Translation of "Zumo" in German

0.006 sec.

Examples of using "Zumo" in a sentence and their german translations:

¿Compraste zumo?

Hast du Saft gekauft?

Beben zumo.

Sie trinken Saft.

Bébete este zumo.

- Trink diesen Saft.
- Trinken Sie diesen Saft.
- Trinkt diesen Saft.

Él bebe zumo.

Er trinkt Saft.

- Quisiera zumo de fruta.
- Quisiera un zumo de frutas.

Ich hätte gerne Fruchtsaft.

Zumo de maracuyá, increíble

Passionsfruchtsaft, unglaublich

Estoy bebiendo zumo de naranja.

Ich trinke Orangensaft.

Ella bebe zumo de manzana.

Sie trinkt Apfelsaft.

Me gustaría zumo de naranja.

Ich hätte gern Orangensaft.

Zumo de naranja, por favor.

Orangensaft bitte.

Ese zumo de jabuka y oliendo a lo que huele el zumo de jabuka,

am Jabuka-Saft zu riechen und seinen Geruch wahrzunehmen,

Los niños quieren zumo de frutas.

Die Kinder möchten Obstsaft.

¿Cuánto cuesta el zumo de naranja?

Wie viel kostet der Orangensaft?

Este zumo de frutas está ácido.

Dieser Fruchtsaft schmeckt sauer.

¿Vos tomaste este zumo de naranja?

Hast du diesen Orangensaft getrunken?

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?
- ¿Os gusta el zumo?
- ¿Os gusta el jugo?

Magst du Saft?

Prefiero el zumo de piña al de pomelo.

- Ich habe lieber Ananas- als Pampelmusensaft.
- Ananassaft ist mir lieber als Grapefruitsaft.

- Vendemos jugo de naranja.
- Vendemos zumo de naranja.

- Wir verkaufen Apfelsinensaft.
- Wir verkaufen Orangensaft.

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?

Magst du Saft?

A la niña no le gusta el zumo.

Das Mädchen mag keinen Saft.

Me gusta más la leche que el zumo.

- Ich mag lieber Milch als Saft.
- Ich mag Milch lieber als Saft.
- Ich ziehe Milch Saft vor.

Él bebió zumo de naranja de una botella.

Er trank aus einer Flasche Apfelsinensaft.

"Sí, zumo de naranja por favor," dice Mike.

"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.

Eso no es vino, sino zumo de uva.

Das ist kein Wein, sondern Traubensaft.

Dos vasos de zumo de mandarina, por favor.

- Zwei Glas Mandarinensaft, bitte.
- Zwei Gläser Mandarinensaft, bitte.

Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.

Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Mamá ha comprado dos botellas de zumo de naranja.

Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

- Mi refresco cotidiano es jugo de manzana con agua mineral, pero también me gusta el jugo de naranja.
- Mi bebida habitual es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.
- Acostumbro a beber zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.
- La bebida que suelo tomar es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.

Mein übliches Getränk ist Apfelsaft mit Mineralwasser, aber auch Orangensaft mag ich.

- Quisiera un zumo de frutas.
- Quisiera un jugo de frutas.

Ich hätte gerne Fruchtsaft.

- Jugo de naranja, por favor.
- Zumo de naranja, por favor.

Orangensaft bitte.

- Me gustaría un jugo de naranja.
- Querría un zumo de naranja.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

- Sí, zumo de naranja, por favor.
- Sí, jugo de naranja, por favor.

Ja, Orangensaft bitte.

- Un poco de jugo, por favor.
- Un poco de zumo, por favor.

Etwas Saft, bitte.

- Me gusta más la leche que el zumo.
- Prefiero leche que jugo.

Ich mag Milch mehr als Saft.

Tendrían el algodón más pesado, porque salivan por el zumo de jabuka.

wäre die Baumwolle nun schwerer, weil Sie bei Jabuka-Saft speicheln.

Y luego toman un par de largos, dulces tragos de zumo de jabuka.

und dann mehrere große, süße Schlucke vom Jabuka-Saft zu nehmen --

Le dieron a él un vaso de zumo de naranja mezclado con vodka.

Ihm wurde ein Glas Orangensaft mit einem Schuss Wodka gegeben.

- Dos vasos de zumo de naranja, por favor.
- Dos vasos de jugo de naranja, por favor.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

- Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.
- Mamá compró dos botellas de jugo de naranja.

Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobre todo porque no contiene azúcar añadido.

Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Mit zwei Eiswürfeln wäre dieser Saft noch besser.