Translation of "Víctima" in German

0.012 sec.

Examples of using "Víctima" in a sentence and their german translations:

La víctima murió inmediatamente.

Das Opfer starb sofort.

No culpes a la víctima.

- Gib nicht dem Opfer die Schuld!
- Beschuldige nicht das Opfer!

Fue víctima de su propia ambición.

Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.

Descubrí la identidad de la víctima.

Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden.

Ella fue víctima de violencia doméstica.

Sie war Opfer häuslicher Gewalt.

Un cachorro joven es una víctima ideal.

Eine junge Robbe ist das ideale Opfer.

El asesino murió junto a su víctima.

Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.

La víctima no quiso poner una denuncia.

Das Opfer wollte keine Anzeige erstatten.

Quiero examinar el cuerpo de la víctima.

Ich möchte den Körper des Opfers untersuchen.

Empecemos con tu relación con la víctima.

Beginnen wir mit Ihrer Beziehung zum Opfer.

El asesino apuñaló repetidas veces a la víctima.

Der Mörder stach wiederholt auf das Opfer ein.

Tom es la víctima de un terrible crimen.

Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens.

Un hombre es siempre víctima de su verdad.

Ein Mensch ist immer das Opfer seiner Wahrheiten.

Él se convirtió en víctima de una negligencia médica.

- Er ist Opfer von Ärztepfusch geworden.
- Er ist Opfer eines Ärztepfuschs geworden.

Con pelos químicamente receptivos, huele cómo se acerca su víctima.

Durch Rezeptorzellen ihrer Haare riecht sie, wie ihr Opfer sich nähert.

Es posible que la víctima esté herida en la cabeza.

Es ist möglich, dass das Opfer am Kopf verwundet ist.

Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima.

Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer.

Y yo solía ser una víctima de eso yo mismo.

Und ich war selbst ein Opfer davon.

Por qué es un problema, y qué puede hacer la víctima.

warum sie so problematisch ist, und was das Opfer tun kann.

O el acosador escolar que aprendió a disculparse ante su víctima.

Oder die Mobberin, der lernte, sich bei ihrem Opfer zu entschuldigen.

Me convertí en una sobreviviente de abuso en lugar de una víctima.

Ich war nicht mehr Opfer, sondern Überlebende des Missbrauchs.

Una víctima que no compra lo del gran gato malo es Sanjay Gubbi.

Ein Opfer, dass nicht an das Klischee der bösen Raubkatze glaubt, ist Sanjay Gubbi.

- Dios no existe.
- La blasfemia es un crimen sin víctima.
- No hay dios.

- Gott gibt es nicht.
- Gott existiert nicht.
- Es gibt keinen Gott.

La víctima fue operada esta mañana y su condición se reporta como “estable”.

Das Opfer wurde heute Morgen operiert und sein Zustand wird als „stabil“ bezeichnet.

La policía pensó que la víctima era Tom, pero no fueron capaces de identificar el cuerpo.

Die Polizei glaubte, das Opfer sei Tom, konnte die Leiche aber nicht identifizieren.

Todos sabían que la madre de la víctima estaba destrozada y no quería que le hicieran más preguntas.

Alle wussten, dass die Mutter des Opfers am Boden zerstört war und keine Fragen mehr gestellt bekommen wollte.

Uno de los clichés de toda historia de detectives es que la víctima, obviamente, ha sido golpeada "con un objeto contundente".

Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.

Un cruel método de tortura y de ejecución consiste en fijar a la víctima a un tallo de bambú y dejar que la planta crezca a través de ella.

Eine grausame Folter- und Hinrichtungsmethode besteht darin, das Opfer über einem Bambussprößling zu fixieren und die Pflanze durch ihn hindurch wachsen zu lassen.

Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.

Ich traue dem, was Matthäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.