Translation of "Típico" in German

0.006 sec.

Examples of using "Típico" in a sentence and their german translations:

- Qué típico.
- Es típico.

Das ist typisch.

Es un típico trabajólico.

- Er ist ein typischer Workaholic.
- Er ist ein typischer Arbeitshai.

¿Tenéis algún plato típico?

Haben Sie lokale Gerichte?

Él es un típico japonés.

Er ist ein typischer Japaner.

Eso es típico de ti.

Das ist charakteristisch für dich.

Cuenta un chiste típico japonés.

Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.

Tom es un típico canadiense.

Tom ist ein typischer Kanadier.

Es el típico adicto al trabajo.

- Sie ist ein typischer Workaholic.
- Sie ist ein typischer Arbeitshai.
- Sie ist eine typische Workaholicerin.

Eso es muy típico de él.

Das ist wirklich typisch für ihn.

Tom es el típico hombre canadiense.

Tom ist ein typischer Kanadier.

Es típico de él comportarse así.

Dieses Verhalten ist typisch für ihn.

El típico japonés no habla inglés.

Der typische Japaner spricht kein Englisch.

El morrión es un casco típico español.

Der Morion ist ein für Spanien typischer Helm.

Llegar tarde es algo ciertamente típico de él.

Zu spät zu kommen ist wirklich typisch für ihn.

Era típico de la falta de moderación de Ney.

Es war typisch für Neys mangelnde Zurückhaltung.

Su comportamiento no es el típico de una niña.

Ihr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen.

Es típico ver gaviotas revoloteando cerca de barcos pesqueros.

Typischerweise sieht man Möwen um Fischerboote kreisen.

Aquí tenemos un ejemplo típico de un caso anecdótico aislado:

Hier ein typisches Beispiel für einen anekdotischen Einzelfall.

Tener mucha fiebre es un síntoma típico de esta enfermedad.

Hohes Fieber ist ein typisches Symptom dieser Krankheit.

Irse a trabajar antes de desayunar es algo ciertamente típico de él.

Es ist wirklich typisch für ihn, schon vor dem Frühstück zur Arbeit zu gehen.

Se trata de un típico paquete falso: enorme y con poco contenido.

Es handelte sich um eine typische Mogelpackung: riesengroß mit wenig Inhalt.

Macdonald defendió la reputación de su amigo, un acto de lealtad típico del hombre ...

Macdonald trat für den Ruf seines Freundes ein - ein für den Mann typischer Akt der Loyalität…

Desafortunadamente para Napoleón, esto era típico de la forma en que muchos mariscales se comportaron en su ausencia

Unglücklicherweise für Napoleon war dies typisch für das Verhalten vieler Marschälle in seiner Abwesenheit

- Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades.
- Como el típico vertebrado los humanos tienen dos pares de miembros.

Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare.

El típico bebé de una familia de clase media americana llega a casa desde el hospital para dormir en su propia cama en su propia habitación.

Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer.

Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina.

Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.