Translation of "Sigo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sigo" in a sentence and their german translations:

No sigo.

- Ich kann nicht folgen.
- Ich komme nicht mit.

Sigo estornudando.

Ich muss andauernd niesen.

- Lo sigo haciendo.
- Sigo haciéndolo.
- Todavía lo hago.

Ich tue das immer noch.

Ahora sigo yo.

Jetzt bin ich dran.

Sigo sin verlo.

- Ich kann es immer noch nicht sehen.
- Ich kann ihn immer noch nicht sehen.
- Ich kann sie immer noch nicht sehen.

Lo sigo haciendo.

Ich tue das immer noch.

Estoy indefenso. Sigo intentando.

Sonst kann ich nichts tun. Ich versuche es weiter.

Sigo sin poder verlo.

Ich kann es immer noch nicht sehen.

Sigo sin saber bailar.

Ich kann noch immer nicht tanzen.

- Todavía estoy vivo.
- Sigo vivo.

Ich lebe noch.

Sigo experimentando, probando e intentando

Ich experimentiere weiter, teste und versuche es

Yo aún sigo esperando mi orden.

Ich warte immer noch auf meine Bestellung.

Sigo sin escribir bien en chino.

Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.

- Siempre estoy hambriento.
- Sigo teniendo hambre.

- Ich bin immer hungrig.
- Ich habe immer noch Hunger.

Sigo pensando en ti noche y día.

Ich denke Tag und Nacht ständig an dich.

- Ahora sigue mi turno.
- Ahora sigo yo.

Ich bin als Nächster an der Reihe.

Me curé, sigo aquí y vivo mi vida.

Aber ich bin zurück, ich bin immer noch hier und lebe mein Leben.

Mi libro está casi listo, pero sigo encontrando errores.

Mein Buch ist fast fertig. Aber immer wieder finde ich Fehler.

La única red social que sigo utilizando es Twitter,

Als einzigen Social-Media-Kanal nutze ich noch Twitter

Esta herramienta gratuita, la razón Sigo hablando de eso,

Dieses kostenlose Tool, der Grund Ich rede darüber,

Sigo esperando a que Tom me muestre cómo se hace.

Ich warte immer noch darauf, dass Tom mir zeigt, wie man das macht.

- Todavía soy soltero.
- Todavía estoy soltero.
- Todavía estoy soltera.
- Sigo soltero.

- Ich bin immer noch allein.
- Ich bin noch ledig.

Sigo sintiendo ese feo olor... ...y gusto a hongo en la boca.

Ich habe immer noch diesen Pilzgeschmack in der Nase und im Mund.

Sigo creyendo que la única forma de combatir las drogas es legalizándolas.

Ich bleibe in dem Glauben, dass die einzige Art und Weise, gegen Rauschgift zu kämpfen, seine Legalisierung ist.

Es más, sigo pensando que esto no es una diferencia cultural enorme.

Weiterhin erachte ich das hier noch immer nicht als einen großen kulturellen Unterschied.

Y, tan solo, rociar esto mientras sigo y, así, marcar mi camino. Guau.

Und dann einfach... ...die Flüssigkeit verteilen. So markiere ich meinen Weg.

En algún lugar muy en lo profundo de mí sigo siendo un niño.

Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben.

- Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
- Aunque se haya disculpado, sigo estando enojado.

- Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
- Er hatte sich zwar schon entschuldigt, aber ich war immer noch wütend.

Cuando salgo de la oficina, me llevo el ordenador a casa y sigo trabajando.

Wenn ich aus dem Büro gehe, nehme ich den Computer mit und arbeite daheim weiter.

Ya por la cuarta semana sigo leyendo sin éxito: "Baje de peso en dos semanas."

Schon in der vierten Woche lese ich ohne Erfolg das Buch: "Abnehmen in zwei Wochen".

Acabo de regresar de los Estados Unidos. Llegué ayer, y por eso sigo pensando en inglés.

Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.

Aunque he estudiado inglés en la escuela los últimos seis años, aún sigo sin hablarlo bien.

Obwohl ich die letzten sechs Jahre Englisch in der Schule hatte, kann ich es immer noch nicht sprechen.

Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom.

Ich halte es noch immer für unwahrscheinlich, dass wir Beweise finden werden, die Toms Schuld belegen.

- Como puedes ver, todavía sigo vivo, y eso es lo principal. Mi padre también dice que eso es lo más importante.
- Como puede ver, aún estoy vivo, y eso es lo principal. Mi padre también dice que eso es lo más importante.

Wie du sehen kannst, bin ich immer noch am Leben, und das ist die Hauptsache. Mein Vater sagt auch, dass das das Wichtigste ist.