Translation of "Seda" in German

0.006 sec.

Examples of using "Seda" in a sentence and their german translations:

- Seda.

- Seide.

Vendemos seda.

Wir verkaufen Seidenstoffe.

- Tom tiene una bufanda de seda.
- Tom tiene un pañuelo de seda.

Tom hat einen Seidenschal.

¿En dónde puedo comprar seda?

Wo kann ich Seide kaufen?

Tom usa corbatas de seda.

Tom trägt Seidenkrawatten.

Llevaba una bolsa de seda.

Sie führte eine seidene Handtasche bei sich.

El vestido es de seda.

Das Kleid ist aus Seide.

Esto se siente como seda.

Das fühlt sich wie Seide an.

Su cabello es como la seda.

Ihre Haare sind wie Seide.

Los gusanos de seda tejen capullos.

Seidenraupen weben Kokons.

Mary llevaba una blusa de seda.

Maria trug eine Seidenbluse.

Sus cabellos son como la seda.

Ihre Haare sind wie Seide.

Ella llevaba un vestido de seda.

- Sie trug ein seidenes Kleid.
- Sie trug ein Seidenkleid.

Tu leche de seda está bajando,

Deine Silk Milch wird knapp,

Tom se puso una camisa de seda.

Tom trug ein Seidenhemd.

Este hermoso vestido está hecho de seda.

Dieses schöne Kleid ist aus Seide.

Estos hilos de seda son el arma secreta

Diese seidenen Fäden sind eine Geheimwaffe.

Tu vida pende de un hilo de seda.

Dein Leben hängt am seidenen Faden.

Le regalé a mi padre una corbata de seda.

- Ich schenkte meinem Vater eine Seidenkrawatte.
- Ich habe meinem Vater eine Seidenkrawatte geschenkt.

Aunque la mona vista de seda, mona se queda.

Auch wenn ein Affe Seide trägt, bleibt er ein Affe.

Prueba de papel de seda Crest es realmente legítimo,

Crest Tissue-Papier-Test ist eigentlich legitim,

Las empresas como la leche de seda están continuamente

Unternehmen wie Silk Milch sind kontinuierlich

Donde compraron especias y seda para vender a Europa occidental.

wo sie Gewürze und Seide kauften, um sie nach Westeuropa zu verkaufen.

He comprado una bonita corbata de seda para mi tío.

Ich habe meinem Onkel eine schöne, seidene Krawatte gekauft.

Oye Adam, nos dimos cuenta que bebes leche de seda,

Hey Adam, wir haben es bemerkt dass du Silk Milch trinkst,

Porque si eres realmente leal a la leche de seda,

denn wenn du wirklich bist Silk Milch treu,

Hey, sé que te gusta Leche de seda, lo pedimos,

Hey, ich weiß, dass du magst Seidenmilch, wir haben es bestellt,

Una espina afilada hizo un hoyo en su vestido de seda.

Ein spitzer Dorn riss ein Loch in ihr Seidenkleid.

Siéntate como en casa con nuestra Seda leche y nuestra ropa,

Setzen Sie sich zu Hause mit unserer Seide Milch und unsere Kleidung,

Notamos que el 89% de las personas que beben leche de seda

Wir haben festgestellt, dass 89% von Leute, die Silk Milch trinken

Louis-Gabriel Suchet nació en Lyon, hijo de un próspero comerciante de seda.

Louis-Gabriel Suchet wurde in Lyon als Sohn eines wohlhabenden Seidenhändlers geboren.

Ese 89% de las personas beben leche de almendras y leche de seda

dass 89% der Leute trinken Mandelmilch und Seidenmilch

La vida es como una nuez. No se puede abrir con dos cojines de seda.

Das Leben ist eine Nuss. Sie lässt sich nicht zwischen zwei seidenweichen Kissen knacken.

- Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
- La barba no hace al filósofo.

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

La Bombyx mori es una mariposa grande cuya oruga teje un capullo usado en la fabricación de seda.

Der Maulbeerspinner ist ein großer Nachtfalter, dessen Raupe einen Kokon spinnt, der zur Seidenproduktion verwendet wird.