Translation of "Regalado" in German

0.008 sec.

Examples of using "Regalado" in a sentence and their german translations:

Él le ha regalado una muñeca.

Er schenkte ihr eine Puppe.

De caballo regalado a rocín molinero.

Vom Pferde auf den Esel.

- A caballo regalado no le mires el diente.
- A caballo regalado no se le miran los dientes.
- A caballo regalado no le mires los dientes.
- A caballo regalado no se le mira el colmillo.
- A caballo regalado, no le mires el dentado.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

Nos han regalado un cachorro de lobo.

Man schenkte uns einen jungen Wolf.

- A caballo regalado no se le miran los dientes.
- A caballo regalado, no le mires el dentado.

- Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
- Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul.
- Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul!

- A caballo regalado no le mires el diente.
- A caballo regalado no se le miran los dientes.

- Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
- Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul.
- Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul!

Él ha regalado un vestido a su hija.

Er hat seiner Tochter ein Kleid geschenkt.

¿Qué te ha regalado tu marido por tu cumpleaños?

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

A caballo regalado no se le miran los dientes.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

- ¿Qué te ha regalado tu marido por tu cumpleaños?
- ¿Qué te regaló tu marido por tu cumpleaños?

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

En la habitación de maquillaje, en una mesita, ella depositó las flores que le habían regalado, contempló su imagen en el espejo por un segundo, desabrochó los botones superiores de su blusa y se tumbó en un sillón.

Im Schminkraum legte sie die Blumen, die sie geschenkt bekommen hatte auf ein Tischchen, betrachtete eine Sekunde lang ihr Spiegelbild, löste die oberen Knöpfe ihrer Bluse und fiel in einen Sessel.