Translation of "Muñeca" in German

0.015 sec.

Examples of using "Muñeca" in a sentence and their german translations:

- Aquella es una muñeca.
- Esa es una muñeca.

Das ist eine Puppe.

- Es una muñeca japonesa.
- Esta es una muñeca japonesa.

Das ist eine japanische Puppe.

¿Dónde encontraste esa muñeca?

Wo hast du diese Puppe gefunden?

Le compré una muñeca.

Ich habe ihm eine Puppe gekauft.

Le envié una muñeca.

Ich habe ihr eine Puppe geschickt.

Le traje una muñeca.

Ich habe ihr eine Puppe geholt.

Esta es mi muñeca.

Das ist meine Puppe.

Aquella es una muñeca.

Das ist eine Puppe.

Esta muñeca me pertenece.

Diese Puppe gehört mir.

Esa es una muñeca.

Das ist eine Puppe.

Es una muñeca japonesa.

Das ist eine japanische Puppe.

- Se rompió la muñeca izquierda.
- Él se rompió la muñeca izquierda.

Er brach sich sein linkes Handgelenk.

- Mary dio un estrujón a su muñeca.
- Mary abrazó a su muñeca.

Maria drückte ihre Puppe an sich.

Me gustaría comprar esta muñeca.

Ich würde gern diese Puppe kaufen.

Ella me dio una muñeca.

Sie gab mir eine Puppe.

Esta es una muñeca japonesa.

Das ist eine japanische Puppe.

Ella tiene una muñeca bonita.

- Sie hat eine schöne Puppe.
- Sie hat eine hübsche Puppe.

Esta muñeca tiene ojos grandes.

Diese Puppe hat große Augen.

Tú luces como una muñeca.

Du siehst aus wie eine Puppe.

Muéstrame la muñeca que compraste ayer.

Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.

La chica tiene una linda muñeca.

Dieses Mädchen hat eine niedliche Puppe.

Él le ha regalado una muñeca.

Er schenkte ihr eine Puppe.

Hay una muñeca en la caja.

In der Schachtel ist eine Puppe.

Yo hice una muñeca para Ann.

Ich habe für Anna ein Püppchen gemacht.

En trueque le di una muñeca.

Ich gab ihr dafür eine Puppe.

Kate está vistiendo a su muñeca.

Katrin zieht gerade ihre Puppe an.

Esta muñeca cuesta solo sesenta centavos.

Diese Puppe kostet nur sechzig Cent.

Quiero comprar esta muñeca de juguete.

Ich würde gern diese Puppe kaufen.

Yo hice una muñeca a Mary.

Ich habe Maria eine Puppe gemacht.

Se hizo daño en la muñeca.

Er verletzte sich am Handgelenk.

Ella me dio una bonita muñeca.

Sie gab mir eine hübsche Puppe.

Esta muñeca, ¿la has hecho tú?

Hast du diese Puppe selbst gemacht?

- La niña tiene una muñeca en sus manos.
- La niñita tiene una muñeca en sus manos.

Das kleine Mädchen hat eine Puppe in den Händen.

La muñeca estaba tirada en el piso.

- Die Puppe lag auf dem Boden.
- Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.

Mi hermana está jugando con una muñeca.

Meine Schwester spielt mit einer Puppe.

La niñita está jugando con una muñeca.

Das kleine Mädchen spielt mit einem Püppchen.

Le di una muñeca a mi hermana.

Ich habe meiner Schwester eine Puppe gegeben.

Mi mamá me compró una bonita muñeca.

Mutti kaufte mir eine schöne Puppe.

¿De verdad me enviarás una muñeca japonesa?

Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken?

Esta muñeca, ¿la has hecho tú solo?

Hast du die Puppe selber gemacht?

Cada muchacha tiene una muñeca en el brazo.

Jedes der Mädchen hat eine Puppe im Arm.

Ella pondrá a la muñeca en su cama.

Sie wird die Puppe auf ihr Bett legen.

La niñita tiene una muñeca en sus manos.

Das kleine Mädchen hat eine Puppe in den Händen.

Esta muñeca es un regalo de mi tía.

- Diese Puppe ist ein Geschenk meiner Tante.
- Diese Puppe ist ein Geschenk von meiner Tante.

La niña siempre lleva su muñeca por donde vaya.

Das Mädchen nimmt seine Puppe überallhin mit.

La niña le peinó el pelo a su muñeca.

Das Mädchen kämmte seiner Puppe die Haare.

Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.

Sie liebt die Puppe wie ihre eigene Schwester.

- Mi hermana juega con muñecas.
- Mi hermana está jugando con una muñeca.

Meine Schwester spielt mit einer Puppe.

- El anciano le dio una pequeña muñeca.
- El anciano le dio una muñequita.

- Der Alte schenkte ihr eine kleine Puppe.
- Der alte Mann gab ihr eine kleine Puppe.

Tom estaba muy enfadado con su hermana y le rompió su muñeca favorita.

Tom wurde sehr wütend auf seine Schwester und zerriss deren Lieblingspuppe.

Cubierta de polvo, la muñeca estaba de pie en el rincón de la habitación.

Die Puppe stand staubbedeckt in der Zimmerecke.

Supe que me había quebrado la muñeca izquierda en el instante en que me caí.

Als ich hingefallen war, wusste ich noch im selben Augenblick, dass ich mir das Handgelenk gebrochen hatte.

Entonces los ojos de la muñeca comenzaron a brillar como dos estrellas y ella se hizo viva.

Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.

Vasilisa puso la muñeca en su bolsillo, se santiguó y salió a la oscuridad del bosque salvaje.

Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.